出版社:上海译文出版社
年代:2013
定价:48.0
本词典以2004年出版的《新汉德科技词典》为蓝本,进行修订。词典收词3万余条,词典增加了德国有影响力的汽车制造业、环境化工,以及新兴起来的计算机信息等方面的新词新义,用以丰富科技方面的基本词和常用词。比如,汽车制造有启动开关Anlassschalter、挡风玻璃Windschutzscheibe、远光灯Fernleuchte、刹车Abbremse等;机械工程有缸径Zylinderdurchmesser、横向推力杆Panhardstab等;环境化工有环保汽车Umweltauto、尾气Abgas,Auspuff等;计算机信息有分区 Partition、内存Arbeitsspeicher、全屏 Vorbild、缓存器Pufferschaltung、局域网lokales Netzwerk、文件夹Ordner、浏览器Webbrowser等。在充实词典内容的同时,采用正字法编写。词典内容实用、体例简明、编排醒目、使用方便。此外,德语技术翻译者也可以随身带,便于临场翻译。
前言
体例及用法说明
词典正文
附录
1. 汉德化学元素表
2. 国际单位制的导出单位表
3. 汉德对照公制计量单位表
4. 汉德科技常用略语表
《汉德科技词典》是一部科技性的中型双语词典,由东南大学外国语学院翟永庚教授主编,精心研编而成,以收录自然科学和工程科技词条为主,兼收一些常用词汇,旨在为广大读者提供一部用于编写和翻译的常用汉外工具书。
《汉德科技词典》收词3万条,总字数近80万字,包括数学、物理、化学、化工、生物、机械、冶金、无线电、仪器仪表、计算机等专业学科,并涉及信息技术、汽车制造、环境工程等在德国非常有影响力的领域,并特别注重收集近年来涌现出的高新技术热门词汇,如“迭代地址”、“励磁磁场”、“磁悬浮列车”、“博客”、“电脑咖啡屋”、“动画媒体”、“防抱死系统”、“环保汽车”、“电子钱包”等。
《汉德科技词典》是一本根据德国最新德语正字法编写的词典,词典整体呈现“简约风”,编排直观,体例简明,收录的词条几经推敲,按汉语拼音顺序排列,每条词目均注拼音,每一条目都简明实用,对应德语词准确可靠,书末有附录4个,即汉德化学元素表、国际单位制导出单位表、汉德对照公制计量单位表和汉德科技常用略语表。正文与附录相辅相成,方便中外读者使用。
设计上,32开版本的硬面精装,轻便而不累赘,适合德语学习者、从事德语教学者、科技工作者、留学深造人员,德语技术翻译者、中德交流工作人员等随身携带使用。
适读人群 :适用于德语学习者、赴德科技工作者、留学深造人员、德语技术翻译者阅读
当遭遇 “刨床”“镗床 ”“铣床 ”“车床 ”“钻床”“拉床”“冷床”等花样繁多的“床”一头雾水时,
当碰到“冷冻”“冷藏”“冷凝”“冷却”“冷锻”“冷焊”“冷压”“冷轧”等“高冷”科技词拿捏不准时,
不用担心没网没wifi,《汉德科技词典》有手机里没有的词,更靠谱,翻译无忧,留学不愁。
“树脂(zhī)” “酯(zhǐ)化”“模(mó)糊(hu)” “模(mú)板”…… 词典内词条拼音全覆盖。
“可视电话”“空中加油”“快速充电”“宽角相机”“无线网络”“男性更年期”等新兴词汇,使词典不落俗套不落伍。
工科生最需要的“化学元素表”“汉德单位表”“科技缩略语”,附录全有,尽显“科技风格”。