英语笔译全真试题精解
英语笔译全真试题精解封面图

英语笔译全真试题精解

卢敏, 主编

出版社:外文出版社

年代:2011

定价:30.0

书籍简介:

本书在原书《英语二级笔译考试真题精选》的基础上,根据2010年下半年翻译考试大纲的微调,对考试题型作出相应调整。如英语二级笔译综合能力,词汇和语法部分调整后题量由原来的50道题变为60道题,分值由25分变为60分,其中,第一大项词语选择题量没变,第二大项词语替换和第三大项改错各增加5道题。阅读理解部分调整后减少了2篇短文,相应地题量由原来的50道减少为30道,分值由50分减少为30分。完形填空部分调整后分值下降,由原来的25分减少为10分,题量由原来的25空减少为20空,在形式上,原来的由考生填写词语改为从所给选项中选择,考生将在机读卡中的ABCD选项中填涂正确选项。而在英语二级笔译实务中,题型不变,仍为英译汉和汉译英,但二选一的考核形式被取消,都改为必译的考核形式。调整后,英译汉题将给出两段文章,共900单词左右,汉译英题也将给出两段文章,共600字左右,均为考生必译题。两部分题目的分值由原来的分别占60、40分,调整为各占50分。

作者介绍:

卢敏,男,译审,现任中国外文局翻译专业资格考评中心副主任.全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员,中国翻译协会专家会员。长期从事党和国家领导人著作、全国人是代表大会及中国共产党全国代表大会重要文件和国际会议的翻译工作,参加了全国人大七届三次至九届五次会议和中国共产党十四、十五和十六次全国代表大会重要文件的英文翻译、改稿和定稿工作,参加了《周思来选集》、《陈云选集》、《刘少奇选集》、《邓小平选集》和《我的父亲--邓小平》(上卷)英文版翻译、改稿和定稿工作。

书籍目录:

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)

英语二级笔译应试技巧

全国资格考试答题卡

全真试题(一)

笔译综合能力

参考答案

综合解析

笔译实务

参考译言语及采分点解析

全真试题(二)

笔译综合能力

参考答案

综合解析

笔译实务

参考译言语及采分点解析

全真试题(三)

笔译综合能力

参考答案

综合解析

笔译实务

参考译言语及采分点解析

考试大纲样题

笔译综合能力

参考答案

笔译实务

参考译文

全国翻译专业资格(水平)考试问答

内容摘要:

《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》紧扣考试大纲,透彻分析和归纳了考点和采分点。这些详解和点拨可以开阔考生的眼界,帮助解决笔译考试中遇到的棘手问题。

《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历年笔译综合能力考试科目的基本考点。词汇、语法部分常见的考点包括近义/同义辨析、形近识别、音近识别、习语辨析、结构识别、副词应用、时态应用、语态应用等。阅读理解部分常见的考点包括细节题型、主旨题型、词义题型、是非题型、态度题型、推断题型等。完形填空部分常见的考点包括词语搭配、结构搭配、语境搭配、习惯搭配等。通过研读这些考点,考生可以在笔译考试时胸有成竹,不仅知其然,而且知其所以然。

“笔译实务”部分由试题、参考译文和采分点解析组成。《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》特别归纳了历年笔译实务考试科目中常见的采分点,如用词选词采分点、理解表达采分点、理解结构采分点、基本素质采分点等。通过研读这些采分点,考生可以正确选词组句,从理解和表达两个方面确保译文质量,在笔译考试中取得高分。

通过《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》给出的翻译考试精选真题以及详细的解题分析,考生能够深入地了解笔译考试大纲的具体要求、命题的理念、题型、题量、考点、采分点、难易度、选材范围、阅读量、翻译量等,并能逐步掌握笔译技巧。考生可以充分利用《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》全面地分析真题,研究命题规律,进行实战练习,高效地备考,在最短的时间内取得最佳成绩,顺利通过翻译考试,成为翻译队

书籍规格:

书籍详细信息
书名英语笔译全真试题精解站内查询相似图书
丛书名全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书
9787119070940
如需购买下载《英语笔译全真试题精解》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位外文出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

英语笔译全真试题精解是外文出版社于2011.出版的中图分类号为 H315.9-44 的主题关于 英语-翻译-资格考试-习题集 的书籍。