出版社:武汉大学出版社
年代:2018
定价:30.0
本书从文献分析出发,通过理论思辨与逻辑推演,结合实际例证,在阐释翻译本质和厘清翻译伦理概念的基础上,提出了以翻译伦理所调整的社会关系分类来认识翻译伦理维度,从而为认知译者所面临的多重翻译伦理关系打下了基础。本书旨在从社会学、应用伦理学的视角,通过深入剖析翻译伦理的多维表现以及翻译活动中译者角色的多重属性,结合翻译学相关的理论与实践,探讨翻译伦理的不同纬度对译者多重角色的规约作用,从理论层面构建翻译活动中译者的伦理决策与翻译策略选择的互动机制——译者角色伦理论。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译伦理研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 文澜外国语言文学研究文库 | ||
9787307206564 如需购买下载《翻译伦理研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 武汉大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译伦理研究是武汉大学出版社于2018.12出版的中图分类号为 H059-05 的主题关于 翻译学-伦理学-研究 的书籍。