出版社:外语教学与研究出版社
年代:2011
定价:45.0
这本书是一部翻译方法方面的著作,适合本科高年级翻译课程使用。包括词的翻译、语与短句的翻译、翻译的手段、句的翻译、日语表达的翻译等部分。实例与练习相结合,边分析边加强练习时本书的最大特色。
《日汉翻译方法》分为五章、107节。五章即“词的翻译、语与知句的翻译、翻译的手段、句的翻译、日语的表达方式”。每节先举出一段文章,下设“分析、试译、链接、再试”四个部分。“分析”即对这段文章内容加以介绍,对难点稍加分析;“试译”即编者按照自己的理解把这段文字翻译出来供学习者参考;“链接”即扩展与段落内容相关的知识、讲解翻译的方法等内容;“再试”为选出一段日文让学习者练习。编者希望读者先自己操刀翻译一遍,然后再与者提供的参考译文对照,这样才能有一定收获。
书籍详细信息 | |||
书名 | 日汉翻译方法站内查询相似图书 | ||
9787513505666 《日汉翻译方法》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 16 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
日汉翻译方法是外语教学与研究出版社于2011.1出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-高等学校-教材 的书籍。