出版社:中国对外翻译出版公司
年代:2005
定价:
本书从严复谈起,兼论翻译思想研究,中国翻译传统,中国翻译理论的特色,译学呼唤新的传统观(一):翻译学与墨家思想、(二):反思·超越·重构、(三):“还形式以生命”,当代译论的三个源头,西方当代翻译思想及流派,论西方当代译论的局限性,根斯坦的意义观与翻译研究,译是一种“语言游戏”,论对应,本杰明(本雅明)翻译观试析,论翻译的原创性,翻译是对原语的超越等论题对中西翻译思想作了深入透彻的比较研究。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中西翻译思想比较研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 刘宓庆翻译论著全集 | ||
9787500113928 《中西翻译思想比较研究》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国对外翻译出版公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 语种 | 简体中文 | |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 3000 |
中西翻译思想比较研究是中国对外翻译出版公司于2005.05出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-对比研究-中国、西方国家 的书籍。