出版社:科学出版社
年代:2018
定价:88.0
本书对19世纪40年代到20世纪50年代的《聊斋志异》英语译介进行了全面深入的研究。主要涉及郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利埃·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡朋特、邝如丝和林语堂等人的《聊斋志异》英语译介。在对这些《聊斋志异》英语译介的描述性研究基础上归纳出这段时期《聊斋志异》英语译介的共性。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《聊斋志异》英语译介研究站内查询相似图书 | ||
9787030600059 如需购买下载《《聊斋志异》英语译介研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 88.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 66 | 印数 |
《聊斋志异》英语译介研究是科学出版社于2018.12出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.419 的主题关于 《聊斋志异》-英语-文学翻译-研究-19世纪-20世纪 的书籍。