出版社:世界图书出版西安公司
年代:2007
定价:22.0
本书中选编文献内容涉及翻译研究的领域,包括本体理论研究、译者责任、中西方思维方式对比、语言学方法等。
1.TheNameandNatureofTranslationStudies
2.TheNatureandRoleofNormsinTranslation
3.ScienceofTranslation
4.TheTaskoftheTranslator
5.ChineseandWesternThinkingonTranslation
6.WhatDistinguishesMajorTypesofTranslation?
7.ADescriptiveFrameworkforCompensation
8.TranslationandOriginal:SimilaritiesandDissimilarities
9.LinguisticModelsandMethodsintheStudyofTranslation
10.SkoposandCommissioninTranslationalAction
11.TranslationShifts
12.TheConcept"ShiftofExpression"inTranslationAnalysis
13.ComputerizedCorporaandtheFutureofTranslationStudies
14.CorporainTranslationStudies:AnOverviewandSomeSuggestionsforFutureResearch
15.PolysystemTheory
16.ThePositionofTranslatedLiteraturewithintheLiteraryPolysystem
17.ReviewofApproachestoEvaluatingtheQualityofaTranslation
18.TheMeasureofTranslationEffects
References
本书选编的文献内容涉及翻译研究的领域有翻译的本体理论研究、译者的任务职责、中西方思维方式对比、翻译研究中的语言学方法、语料库翻译研究和翻译文学研究等。选编文献均选取于西方著名翻译理论家和翻译家的相关经典论述。为了便于读者理解文献的重点内容,在每篇选文之后,编者根据自己的理解,编写了与其内容相关的讨论题。本书的读者对象为翻译类专业的研究生和对西方翻译理论研究感兴趣的其他外语工作者。 本书所选文献是作者从大量翻译研究论文或论著中精选而成,在选编文献内容时既考虑了与所开设的其它翻译类课程内容的不重复性,又考虑了与之相辅相成、相互联系的关系,还考虑了扩大读者视野等问题,对翻译研究的诸多领域尽可能的有所涉及。由于篇幅的局限和翻译研究领域的宽泛等原因,在选材上难以面面俱到,像女性翻译、影视翻译等研究领域,在此只有割爱了。
书籍详细信息 | |||
书名 | 西方翻译理论文献阅读站内查询相似图书 | ||
9787506281201 《西方翻译理论文献阅读》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 西安 | 出版单位 | 世界图书出版西安公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 22.0 | 语种 | 汉、英 |
尺寸 | 23 | 装帧 | 平装 |
页数 | 272 | 印数 | 3000 |
西方翻译理论文献阅读是世界图书出版西安公司于2007.05出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论-文献-西方国家-汉、英 的书籍。