实用日汉翻译教程
实用日汉翻译教程封面图

实用日汉翻译教程

张鸿成, 黄辉, 张琛, 陈婧, 编著

出版社:上海译文出版社

年代:2013

定价:32.0

书籍简介:

本书为日汉翻译的教程,全书以不同结构类型的句子划分章节,为日译中的实际问题提供了全方位的解决方案。本书将翻译的过程分解为分析,理解,表达三个阶段。以语法知识为工具,对原文进行逐句的分析。综合社会,生活,文化等各方面的因素对原文得出进一步的理解。结合中文的表述习惯对前两步的成果进行最终的加工,力求信达雅的统一。对于刚刚开始学习翻译的读者来说,是一本易学易用的实用教材。

书籍目录:

目录

第一课 概论…………………………………… 1

第二课 合用成分……………………………… 19

第三课 长句中的并列、中顿………………… 34

第四课 否定呼应句的分析和翻译…………… 50

第五课 被动态句子的分析和翻译…………… 63

第六课 使役态句子的分析和翻译…………… 77

第七课 含有授受关系句子的分析和翻译…… 91

第八课 含有因果、转折等关系的长句………107

第九课 句中有较长修饰句节…………………123

第十课 含有插入句节的长句…………………141

第十一课 句中套句………………………………155

第十二课 句节中包含多层次的长句……………171

第十三课 综合分析(一)………………………187

第十四课 综合分析(二)………………………204

第十五课 词的增加、减少和词组的搭配………219

第十六课 直译和意译……………………………233

参考答案 ……………………………………… 248

内容摘要:

针对不同结构类型的句子,为日译汉的实际问题提供了全方位的解决方案。将翻译的过程简化为分析,理解,表达三个阶段。手把手带您入门。以语法为工具,逐句解析,易学易用。海量例句,以实践促成长。本书为日汉翻译教程,全书针对不同结构类型的句子划分章节,为日译中的实际问题提供了全方位的解决方案。本书将翻译的过程分解为分析,理解,表达三个阶段。以语法知识为工具,对原文进行逐句的分析。综合社会,生活,文化等各方面的因素对原文得出进一步的理解。结合中文的表述习惯对前两步的成果进行最终的加工,力求信达雅的统一。对于刚刚开始学习翻译的读者来说,是一本易学易用的入门教材。【作者简介】张鸿成(原上海日语口译资格证书主考官、编写组代表)黄辉(NAT日语能力鉴定委员会委员、语泉教育日语部主任)

书籍规格:

书籍详细信息
书名实用日汉翻译教程站内查询相似图书
9787532763566
如需购买下载《实用日汉翻译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海译文出版社
版次1版印次1
定价(元)32.0语种简体中文
尺寸19 × 13装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

实用日汉翻译教程是上海译文出版社于2013.10出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-教材 的书籍。