出版社:上海远东出版社
年代:2012
定价:20.0
本书为柳鸣九的文化学术作品集,书中对中学时代、未名湖畔四年的追忆,翻译都德、莫泊桑等书的经过与感受,多为有价值的“文化事”、“学术事”。还叙述有文化散文、评论文集等书,以及对三卷本《法国文学史》与两本卷的研究。
自序:我只是一根“会思想的芦苇”
我的中学时代
未名湖畔四年
辞别伯乐而未归
从文艺理论到外国文学
我的绿色家园
我译都德
我的主课作业
三卷本《法国文学史》与两卷本《法国二十世纪文学史观》
我的揭竿而起与“三箭齐发”
乘着1978年这股东风
我为萨特办正式签证
围绕《萨特研究》的记忆
漫长的旅程
F·20丛书七十卷纪事
与魔鬼订契约记
《法兰西风月谈》及其他
两个月三本书或三个月四本书
关于《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》及其他
围绕“博士”的若干回忆
闻成为博士论文专题对象后有感
一个被逼出来的译本
我译莫泊桑
会长交椅上的十年
送给小孙女的一个译本
我译《小王子》
我劳作故我在
自我存在生态评估
为了一个人文书架
《外国文学名家精选书系》八十卷及其他
柳鸣九主要书目
尽管《且说这根芦苇:柳敏九文化自述》讲的是自己,但并非一部自传,并非以整个自我为对象而“从头到尾”讲述下来的“故事”,而只是对自己所做过的一些事情所作的说明与记叙。所幸我所做成的那些事情,不论当时还是在事后都产生了一定的社会影响,不失为多少还有点价值的“文化事,学术事”,因而时至今日,这些叙述还可以作为一种“印痕”汇集在一起,姑且名之为“文化自述”吧。