出版社:外文出版社
年代:2013
定价:30.0
口译研究的内容包括理解、记忆和表达三个基本过程,这三个阶段都与认知心理学的研究发展密切相关,同时,口译研究需要引入语言学的认知理论作为指导,需要运用心理学的实验研究方法获取口译认知研究需要的数据支撑,口译实验获取的数据需要运用统计学的方法进行回归检验、T检验或相关检验以实现对口译认知进本问题的科学解释,以揭示口译的心理过程。当前的高校翻译学科发展迅猛,全国上千所高校的英语专业本科生都开有翻译课,搞翻译的教师和学生群体数量庞大,尤其是过去几年,全国有近两百所高校获得MTI学位授予权,大量的口笔译研究生将从高校课堂走向社会,走向工作岗位。如何把这些学生培养成为社会需要的翻译人才,实践教学固然重要,但是没有科学研究的优秀成果指导,就不会有科学的教学方法,没有科学的教学方法就不可能科学培养大量翻译方向的研究生和学要所成的本科生。本书的跨学科研究、重心理实验研究和数据采集的内容安排必将为大量高校口译教学与研究人员和口译学习者打开一扇科学的大门。