翻译家村上春树
暂无封面,等待上传

翻译家村上春树

田建国, 著

出版社:上海译文出版社

年代:2014

定价:32.0

书籍简介:

在国内,众人皆知村上春树是一位卓越的作家,然而他同时还是一位造诣精深、翻译成就斐然的翻译家。在日本,村上春树是名气很大的文学尤其是美国文学翻译家,曾将卡佛、菲茨杰拉德、卡波蒂等重要作家的作品译成日文出版发行。本书多方位多层次地叙述和介绍了村上春树的翻译观、翻译实践及经验,并对他的翻译名篇之一——雷蒙德·卡佛的短篇小说《收藏家》的日译文本进行了点评和介绍,以拓展和加深读者对他的全面了解和认知。

作者介绍:

田建国,男,译审,1959年生于江苏省南京市,1982年1月,毕业于上海外国语大学(日本语专业),文学学士学位。曾供职于日本海外经济协力基金(现日本国际协力机构,从事日本政府对华日元贷款业务)、中国驻日本国大使馆(二秘)、日本东京广播公司北京支局(媒体从业)、中国技术进出口总公司(贷款业务部副总经理等)、中技国际招标公司(日元贷款业务总监兼总裁办主任和第七业务部总经理)、中之杰高技术投资发展有限公司(副总经理)等。现任上海国大建设集团有限公司副总裁。主要著、译作品二十余种。

书籍目录:

引子

上部 理论篇

一 翻译的动机

二 创作与翻译

三 原文本

四 译者与翻译

五 译文本

六 转译和复译

中部 实践篇

一 村上与柴田元幸的合作

二 村上作品的英译者和英译本

三 村上翻译美国文学

四 村上翻译《麦田里的守望者》

五 村上翻译卡佛

下部 “Collectors”诸文本的对比阅读与点评

一 作品“Collectors”

二 读者村上与译者村上、阅读与翻译、原著与译作

三 村上日译文本与柴田日译文本

四 几点说明

五 对比阅读与点评

结束语

主要参考资料和引用资料

内容摘要:

对于村上春树而言,创作和翻译,是相辅相成、相得益彰的,翻译为创作提供养分,创作使翻译更加灵动。因此,把“小说家村上春树”和“翻译家村上春树”合二为一,才是一个完整的村上春树。
  《翻译家村上春树》以第一手资料为依据详尽阐述了村上春树的翻译观,讲述了村上春树的翻译实践,介绍了村上春树的翻译成果,并对村上春树的翻译名篇之一、美国作家卡佛的《收集》进行了教科书式的点评,建立起村上作为小说家和翻译家的立体造像,拓展和加深了读者对他的全面了解和认知。全书语言亲切,讲述精彩,充满了知识点,就像一股清泉独辟蹊径地流入了中国的日本文学研究领域,填补了村上春树乃至日本文学研究及翻译研究领域的空白。

编辑推荐:

适读人群 :广大读者

  在国内,众人皆知村上春树是一位卓越的作家,然而他同时还是一位造诣精深、翻译成就斐然的翻译家。在日本,村上春树是名气很大的文学尤其是美国文学翻译家,曾将卡佛、菲茨杰拉德、卡波蒂等重要作家的作品译成日文出版发行。《翻译家村上春树》多方位、多层次地叙述和介绍了村上春树的翻译观、翻译实践及经验,并对他的翻译名篇之一——雷蒙德·卡佛的短篇小说《收藏家》的日译文本进行了点评和介绍,以拓展和加深读者对他的全面了解和认知。

书籍规格:

书籍详细信息
书名翻译家村上春树站内查询相似图书
9787532768387
如需购买下载《翻译家村上春树》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海译文出版社
版次1版印次1
定价(元)32.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

翻译家村上春树是上海译文出版社于2015.3出版的中图分类号为 I313.065 的主题关于 村上春树-文学翻译-研究 的书籍。