出版社:河南文艺出版社
年代:2012
定价:42.0
《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
译本序
国王山鲁亚尔和宰相女儿山鲁佐德
商人和妖怪
渔夫和魔鬼的故事
脚夫和姑娘们的故事
贾尼姆和姑图·谷鲁比
聂尔曼和努尔美的故事
睡着的人和醒着的人
卡玛尔·宰曼王子和白都伦公主
阿里·沙琳和女奴珠曼丽
一对殉情的恋人
终身不笑者的故事
哈里发拉希德和懒汉的故事
辛巴德航海历险记
一对牧民夫妇的故事
一个阿曼青年的爱情故事
一个自称偷窃者和他心爱姑娘的故事
河里发和哈里发的故事
鞋匠马鲁夫
阿里巴巴、女奴和四十大盗
阿拉丁和神灯
《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文学名著,也是阿拉伯人民贡献给世界文苑的一朵闪烁着异彩的奇葩。几个世纪以来,全世界的男女老幼读者几乎无人不晓。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异,神幻莫测,优美动人,扣人心弦,焕发出经久不衰的魅力。高尔基在谈到它时说:“在民间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑……它表现了东方各民族——阿拉伯人、波斯人、印度人——美丽幻想所具有的豪放的力量。”【作者简介】郅溥浩,1939年生,汉族。中国社会科学院外国文学研究所研究员。毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业,先后在大马士革大学、开罗大学进修。主要成果:专著《神话与现实——(一千零一夜)论》等;译著《阿拉伯文学史》、《梅达格胡同》(长篇小说)、《一对殉情的恋人》(故事集)等;选编、主译《阿拉伯短篇小说选》,与人合译《一千零一夜》《天方夜谭》等多部作品。中国译协授予其“资深翻译家”称号。
书籍详细信息 | |||
书名 | 一千零一夜站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 外国文学经典 | ||
9787807657323 如需购买下载《一千零一夜》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 河南文艺出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
一千零一夜是河南文艺出版社于2013.1出版的中图分类号为 I371.73 的主题关于 民间故事-作品集-阿拉伯半岛地区 的书籍。