出版社:人民文学出版社
年代:2011
定价:29.0
张枣以诗知名,但其散文也很有光彩。本书收录了作者生前散文精华,以其诗集发行优异的情况看,其散文也会赢得市场。
枯坐 “世界是一种力量,而不仅仅是存在”自己的官方 庆典 略谈“诗关别材”温洁与每个人的拜伦销魂 散文诗二章 当天上掉下来一个锁匠俄国诗人G.Ajgj采访录诗人与母语一则诗观 艾略特的一首短诗:Morning at the Window《普洛弗洛克情歌》讲稿关于《长干行》及其庞德英译本 谈谈叶芝短诗When You Are Old秋夜的忧郁《野草》讲义 《秋夜》讲评 《腊叶》讲评 《过客》讲评 《一觉》讲评 《立论》讲评 《求乞者》讲评 《好的故事》讲评 《火的冰》与《死火》之间的写案关系 关于当代新诗的一段回顾 朝向语言风景的危险旅行 ——中国当代诗歌的元诗结构和写者姿态文学史……现代性……秋夜访谈三篇 “甜” 环保的同情,诗歌的赞美 诗歌与翻译:共同致力汉语探索 ——欧阳江河、赵振江、张枣对话录 Anne—Ka0诗歌奖受奖辞译稿两篇 论诗人(里尔克) 论诗人(C.G.荣格) 附 录风的玫瑰——致张枣张枣生平与创作编后记
我对这个时代最大的感受就是丢失。虽然我们获得了机器、速度等但我们丢失了宇宙丢失了与大地的触摸.最重要的是丢失了一种表情。我觉得我们人类就像奔跑而不知道怎么停下来的动物。所以对我来说.梦想一种复得.是我诗歌中的隐蔽动机我追求浪费和缓慢其他一切都不令我激动.都是悲哀。【作者简介】 张枣(1962—2010),湖南长沙人。先后就读于湖南师范大学和四川外国语学院.获英语文学硕士学位。1986年赴德,后在德国特里尔大学获文哲博士学位,在图宾根大学任教。21世纪初回国,曾在河南大学任教,2007年开始在中央民族大学文学与新闻传播学院任教。2010年3月8日,因肺癌在德国图宾根去世。在国内出版的张枣诗集有《春秋来信》、《张枣的诗》。张枣的诗被翻译成多种语言,享誉海内外。张枣也是一名优秀的学者和翻译家,他谙熟德、英、俄、法等语言,翻译过里尔克、策兰、希尼、夏尔等诗人的作品。与陈东飚合译了史蒂文斯诗文集《最高虚构笔记》,还翻译两本德国绘本童话:《暗夜》《月之花》。他长期寓居西方,在大学从事汉语诗学及世界文学的研究与教学工作,出版有若干种外文学术和散文作品,主编过一本德汉双语词典,诗选集《空白练习曲(与宋琳合编)等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 张枣随笔选站内查询相似图书 | ||
9787020089161 如需购买下载《张枣随笔选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 人民文学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 14 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
张枣随笔选是人民文学出版社于2011.出版的中图分类号为 I267.1 的主题关于 随笔-作品集-中国-当代 的书籍。