该窗口仅用于预约该书电子版,如后续有匹配资源将进行回复并报价。(扫描页面二维码添加微信好友代寻更高效)
赵晶, 著
出版社:清华大学出版社
年代:2017
定价:53.0
本书将翻译研究纳入系统功能语言学的理论框架下,基于“形式体现意义”的主导思想,把翻译看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。以英汉翻译中及物性过程的转换为切入点,探讨多种类型的及物性转换给意义带来的改变,进而审视译文的意义创建过程。引入实例化理论中的“耦合”和“意义权重”的概念,论述了再实例化过程中译者如何选择耦合方式,如何呈现文本中的意义重量。此外,还分析了导致及物性转换的多种因素。
跨语际再实例化视角下的及物性翻译转换研究是清华大学出版社于2017.出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译-研究 的书籍。
王洪林, 著
余静, 著
贾丽霞, 刘虹, 王瑞敏, 编著
李宗菊, 王九敏, 著
李霞, 杨司桂, 编著
刘荣强, 张玲玲, 著
王静, 著
唐君, 著
孙雪羽, 著