出版社:南京大学出版社
年代:2009
定价:24.0
夏目漱石是日本近代首屈一指的文学巨匠。他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式,在作品雅致的幽默中,展露出作家超凡的文化素养与气质。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。夏目漱石一生坚持对明治社会的批判态度,并以他的具有鲜明个性的、丰富多采的艺术才能,在日本近代文学史上占有了极为重要的地位。本书收录了夏目漱石的10部作品。在保持原作风格的前提下,按照现代日语的表达习惯进行了改写,并对每个汉字都标注了假名,以便于读者的阅读。在编排上采用中日文双联对照版式,左页为日语,右页为中文,全程对应。中文页下还配有注释,既有作家作品的逸闻,也有对背景知识的说明,还有对句型的讲解。全书还配有MP3格式的录音。因而从编排的角度而言,本书具有一定的创新性。
总序
夏目漱石其人其作
我是猫
哥儿
旅宿
三四郎
其后
门
春分过后
行人
心
明暗
前言
日本著名文学评论家奥野健男曾经指出:
在鸟瞰明治以后一个世纪的日本文学的时候,我们会发现这一个世纪不要说在日本文学史上,就是在世界文学史上也是极其富于变化的绚烂的文学时代。这一百年在作品的数量方面大概足以凌驾在那之前一千多年中的日本文学作品的总量,在质量方面虽然没有出现流传千古的文学巨著,但在短短的一个世纪中进行过各种各样的尝试。形成了丰富多彩的风格,经历复杂的变迁,那不得不令人感到惊叹。在这里不仅汇聚了古今东西的文学的雏形,而且还有世界上其他国家所没有的独一无二的文学。因此,如果阅读明治以后的日本文学,那么可以说基本上能够了解文学所具有的各种倾向、要素、可能性。
奥野健男:《日本文学史~从近代到现代》,
中公新书,1970年。
如果是那样的话,那么可以说近现代日本文学是一个宝库。然而,因为以下两种原因,我们众多的日语学习者却只能“望宝兴叹”。
第一,战败前的日本文学作品中所使用的日语与现代日语有所不同,对于初中级日语学习者来说难度较大。
第二,那些文学作品中有不少是中长篇小说,其中相当一部分名著的篇幅在10万字以上,而现在的日语学习者学业繁重,有耐心、有毅力通读大部头小说的人不多。
这套系列丛书是我们为初中级日语学习者(大学日语专业2、3年级程度)打造的日本近现代文学的“普及版”。此版本的体例如下:
(1)所收录的是明治(18681912)、大正(19121926)时代以及昭和(19261989)时代前半期(截至20世纪40年代)的名家名作。
(2)按作家单独编册,每册前面有编译者撰写的关于作家创作生涯以及作品的介绍。
(3)将中长篇小说的篇幅压缩到7千字至1万字左右。
(4)在保持原作的风格的前提下,按照现代日语的表达习惯进行了改写。
(5)给每个汉字都标注了假名,以期读者能够水到渠成地记住日语汉字的读音。
2000年6月,日本《朝日新闻》报社所做的“这一千年里你最喜爱的日本文学家”投票评选调查结果揭晓,荣居第一的既不是获诺贝尔奖的川端康成或大江健三郎,也不是久负盛名的古典杰作《源氏物语》的作者紫式部,而是一个明治时代的作家夏目漱石。那么,夏目漱石的作品何以产生如此巨大的魅力,使得近百年后的日本人而且上至学者专家下及普通百姓仍争相阅读,推崇备至呢?本书收录了夏目漱石的10部作品,让你全面了解作品幽默的语言和新颖的形式。 夏目漱石是日本近代首屈一指的文学巨匠。他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。夏目漱石一生坚持对明治社会的批判态度,并以他的具有鲜明个性的、丰富多采的艺术才能,在日本近代文学史上占有了极为重要的地位。本书收录了夏目漱石的10部作品。在保持原作风格的前提下,按照现代日语的表达习惯进行了改写,并对每个汉字都标注了假名,以便于读者的阅读。在编排上采用中日文双联对照版式,左页为日语,右页为中文,全程对应。中文页下还配有注释,既有作家作品的逸闻,也有对背景知识的说明,还有对句型的讲解。全书还配有MP3格式的录音。
书籍详细信息 | |||
书名 | 明治文坛的泰斗——夏目漱石站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 日汉对译有声读物 | ||
9787305065934 如需购买下载《明治文坛的泰斗——夏目漱石》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 南京 | 出版单位 | 南京大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 24.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 0 | 装帧 | 平装 |
页数 | 344 | 印数 |
明治文坛的泰斗——夏目漱石是南京大学出版社于2009.12出版的中图分类号为 H369.4:I 的主题关于 汉语-日语-对照读物 ,小说-作品集-日本-近代 的书籍。