出版社:商务印书馆
年代:2010
定价:28.0
本书第一章介绍了医学名词审查会和科学名词审查会、大学院、国立编译馆四家官方机构在民国时期所作的工作,评价了其历史功绩。第二章介绍了官方译名工作组织之外的工作。第三章介绍了关于科技译名工作统一问题的三次讨论。
绪 言 1 科技译名统一工作的含义及意义 2 民国及以前科技译名统一工作概述 2.1 民国以前科技译名统一工作概述 2.2 民国时期科技译名统一工作概述 3 研究意义 4 需要说明的几个问题第一章 官方译名工作组织及其所做的工作 1 医学名词审查会和科学名词审查会(“两个审查会”) 1.1 “两个审查会”的成立经过 1.2 “两个审查会”的历次名词审查大会 1.3 “两个审查会”取得的成就与存在的问题 2 大学院译名统一委员会及教育部编审处 2.1 大学院译名统一委员会 2.2 教育部编审处 3 国立编译馆 3.1 国立编译馆小史 3.2 国立编译馆编订名词并组织审杏的经过 ……第二章 官方译名工作组织之外的工作第三间 关于科技译名统一问题的讨论结语后记参考文献附录
科技译名统一工作是指为减少、消除科技译名混乱的现象,给科技术语定出规范的中文译名,并推而广之的工作。本书对民国时期科技译名统一工作的一些实践和理论探索做了较为详细、深入的探索,对官方译名工作组织及其所做的工作、官方译名工作组织之外的工作、关于科技译名统一问题的讨论等做了介绍,提供了较为完善的译法准则和译名标准。附有11个民国时期的译名附录
书籍详细信息 | |||
书名 | 民国科技译名统一工作史稿站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中国术语学建设书系 | ||
9787100070270 如需购买下载《民国科技译名统一工作史稿》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 商务印书馆 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 0 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
民国科技译名统一工作史稿是商务印书馆于2010.出版的中图分类号为 N092 ,H159 的主题关于 科学技术-译名-语言统一-中国-民国 的书籍。