英译李贺诗百首
英译李贺诗百首封面图

英译李贺诗百首

(唐) 李贺, 著

出版社:国防工业出版社

年代:2013

定价:19.0

书籍简介:

本书是作者通过多年的工作和学习积累编辑而成。目的为提高广大高职高专学生的文化素养。全书主要内容是对唐代诗人李贺的百首诗句进行的英文翻译。作者根据学生学习的特点,选择了一些有针对性的诗句进行翻译。选译内容题材广泛,均为广为流传的经典诗句。

书籍目录:

示弟

To mv Brother

马诗二十三首(选十五首)

23 Songs of Homes(15 ale selected)

河南府试十二月乐辞

Poems of the Months Composed for the Provincial

Omcial—Selection Examination in Henan

南园十三首(选九首)

Thirteen songs on the South Garden

(9 ofthem ale selected)

昌谷北园新笋四首

New Bamboo Shoots in the North Garden

感讽五首(选三首)

Five Satiric Poems Kindled by my Painful

Recollection(Three of them are selected)

感讽六首(选二首)

Six Smific Poems Kindled by My Painful

Recollections(Two of them ale selected)

昌谷读书示巴童

ToMy Page Boy

巴童答

Page Boy’s Reply

出城寄权璩、杨敬之

ToMy Friends

苏/1,4,墓

By Lady Su Xiaoxiao’S Tomb

古悠悠行

Ode to Eternal Yoar8

堂堂

Old Palace

蝴蝶飞

Butterflies in Her Chamber

老夫采玉歌

Ode to all Elderly Quarryman

黄家洞

The HuarLgjia Cave ReheUion

南山田中行

Walking in the Field by Southern Hills

罗浮山父与葛篇

Thanks to Master Wenver’s Gift

宫娃歌

Song of a Maid ofHonor

致酒行

Responding to a Toast

长歌续短歌

Chanting and Singing

公莫舞歌并序

Petty Officer,You Better Stand

still With the Poet’s Preface

仁和里杂叙皇甫浞

A Farewell Poemto my Friendin Luoyang

湘妃

The Xiang River Nymphs

春归昌谷

Returning Home from Official—selecting

Examinthe Capital

艾如张

Traps

梦天

A Dream of Traveling in Space

巫山高

High Wushan Mountains

昆仑使者

The Heavenly Messenger

……

内容摘要:

《英译李贺诗百首》编著者卢炳群。 李贺的诗,不管是清丽、激越、奔放,还是浓艳、奇僻、晦涩,不管是凄苦、悲痛、愤怒还是沉郁、阴森、幽冷,交织起来,成就了独自昂立的李贺。 译者选译了李贺诗l00首。所选篇目并无定规,随缘而已。成集日《英译李贺诗百首》。《英译李贺诗百首》编著者卢炳群。 李贺的诗,不管是清丽、激越、奔放,还是浓艳、奇僻、晦涩,不管是凄苦、悲痛、愤怒还是沉郁、阴森、幽冷,交织起来,成就了独自昂立的李贺。 译者选译了李贺诗l00首。所选篇目并无定规,随缘而已。成集日《英译李贺诗百首》。【作者简介】作者(唐)李贺

书籍规格:

书籍详细信息
书名英译李贺诗百首站内查询相似图书
9787118086201
如需购买下载《英译李贺诗百首》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位国防工业出版社
版次1版印次1
定价(元)19.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

英译李贺诗百首是国防工业出版社于2013.2出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 唐诗-诗集 ,英语-阅读教学-高等职业教育-教学参考资料 的书籍。