出版社:花城出版社
年代:2007
定价:20.0
本书是当代作者翻译的西班牙著名诗人、小说家、哲学家乌那穆诺的一部重要著作,以诗化的语言、大量的史料以及哲学和文学片断,阐发一种积极的人生哲学。
关于《生命的悲剧意识》(代序)
第一章骨肉之人
第二章起点
第三章不朽的渴望
第四章天主教的本质
第五章理性的溶解(毁灭)
第六章深渊底层
第七章爱、痛苦、悲悯与人格
第八章从上帝到上帝
第九章信仰、希望与仁慈
第十章宗教、阴间的神秘学和灵魂归复
第十一章实际问题
第十二章唐吉诃德与近代欧洲的悲喜剧
作者年表
译后感言
前言
我国翻译出版介绍西班牙作家涉及人生和西班牙民族灵魂的作品,出版涉及西班牙宗教和哲学的专著,为数不多。乌纳穆诺以其渊博的知识和讲究的修辞撰写的《生命的悲剧意识》这部不朽之作,就是其中的杰出代表之一。
(一)乌纳穆诺其人有一则传说这样讲:西班牙国王阿方索十二世(18571885年在位)要给乌纳穆诺颁发阿方索十二世十字勋章,乌纳穆诺穿着一身平时穿的衣服来到王宫对国王说:“我来这里是为了感谢陛下授予我的勋章,我受之无愧。”国王听后感到十分惊讶并对他说:“真是匪夷所思,我给别的人授勋时,他们都斩钉截铁地说t受之有愧’。”乌纳穆诺回答说:“他们说得很对。”米格尔.德.乌纳穆诺.胡戈(MigueldeUnamunoJugo1864~1936)是一位受人尊敬的西班牙著名作家、文学家、思想家、哲学家和教育家。
虽然他的作品今天已是家喻户晓,但他在世时不少人并不特别喜欢他。他得罪过不少人,从上述的传闻中即可看出,他把所有获得阿方索十二世十字勋章的人都以调侃的方式得罪了。他在评论一些伪哲学家时说,他们的作品往往是在猪的鼻孔里插大葱,是把古埃及的狮身人面像换成了带尾巴的母猪形象。他们惯用的骗人手段不过是偷梁换柱而已,他们提出许多令人费解的问题而从不给出答案,让读者无所适从。乌纳穆诺因教育经费问题竟然敢于公开抨击国王阿方索十三世(19021931年在位)。1924年因反对西班牙里维拉买行军事独裁(1923~1930年),他的萨拉曼卡大学校长职务被撤销并被流放到西班牙加纳利群岛的富埃特文图拉岛,他从那里逃到法国避难直到1931年西班牙第二共和国成立,重新担任该大学校长。1936年西班牙爆发内战,在有佛朗哥出席的萨拉曼卡大学开学典礼之上,72岁高龄的乌纳穆诺校长说出了一句流传后世的名言:“你们可以以力服人,但不能以理服人。”(Vencereis,pernoconvencereis.)乌纳穆诺在世时,就是个有争议的人物,关于他的评论和评价数不胜数,至今仍为评论界的一个热门话题。《生命的悲剧意识》出版后,曾经引发一场非常激烈的讨论。但是,如今在西班牙国内外提到乌纳穆诺时,一致认为,乌纳穆诺是一个博学多才、能言善辩的天才,对促进20世纪初西班牙现代思想、哲学、文学和文化的发展做出了重要贡献。西班牙《号角报》刊登的《致米格尔.德.乌纳穆诺》的颂扬文章长达四千字,在其结尾称颂道:“实在遗憾您的离去,您离开了您的祖国西班牙,她像没有父亲的孤儿被人遗弃。更遗憾的是,您不能再踏上这片土地。”乌纳穆诺以文学为工具,以教育为手段,唤醒民众,唤醒青年,启发人们从人生的悲剧意识中觉醒,企图振兴日暮途穷的西班牙帝国的文学和教育,唤回西班牙的民族灵魂,建立一个崭新的西班牙,阔步向前的西班牙。
作为教育家的他,30岁开始写作。1895年写的第一本书名为《关于纯正性》(Entornoalcasticismo),讲的是永恒的传统和卡斯提亚的精神。1903年第二本书名为《关于我的国家》(Demipais),讲的是卡斯提亚种族和当时西班牙的国势衰朽的问题。乌纳穆诺踏上文学之路,虽然起步较晚,但其著作等身,而且涉及的文学品类极广,可称得上是个全方位的作家。他是作家,又是诗人;是文学评论家,又是教育家、思想家和哲学家。他的作品类别有:小说、诗歌、戏剧、散文随笔、文艺评论、语言文学研究及政论、哲学、宗教杂文等。乌纳穆诺一生总共写了8部小说、12部散文随笔、7部诗歌集和5部戏剧,给后人留下了宝贵的文化财富,影响深远。他的著名小说《雾》是一部构思严谨、富有哲理的现实主义小说,在西班牙文学史上享有崇高的地位。在这部小说中,乌纳穆诺采用了在他那个时代颇为大胆、新奇的艺术形式和写作技巧,如内心独白、意识流、双向式对话和单向式对话,打破传统小说中作者、人物、读者三者之间被动的、固定的创作和阅读关系,要求读者参与小说的再创造。从某种意义上讲,乌纳穆诺的小说《雾》,和卡夫卡等人的作品一起开辟了20世纪西方现代派小说的先河,尤其是20世纪70年代出现的元小说的先河。乌纳穆诺的作品风格朴实、音韵和谐、文字优美,因其独具一格的文风而成为西班牙现代散文的典范,与其他“98年代”的作家一起对西班牙20世纪的散文革新起到了推动作用。在西班牙文学史上,乌纳穆诺的写作风格被定格为“乌纳穆诺式或乌纳穆诺主义”(unamunistaounamunismo),不会与其他人的作品混淆。
乌纳穆诺一生战斗不息,挣扎不止,与肤浅鄙俗、麻木不仁的环境斗争,与悲观失望的民族情绪抗争,为个人和国家的命运前途挣扎。乌纳穆诺曾经写过一篇散文《基督教的挣扎》。他对“挣扎”一词从词源角度(他的惯用手法)进行考证。考证的结果是,“挣扎”一词的含义是“斗争”,由此确认了他的斗争的人生哲学。
不管在西班牙君主政体时期还是共和国时期,乌纳穆诺都持有不同的政见,以无党派的身份而自豪。他具有典型的资产阶级知识分子的那种超阶级、清高自负的特点。他自称独一无二,因为他的名字Unamuno一词按西班牙文结构形式是:una+m+uno,而una和“uno在西语中是不定冠词,都是“一”的意思,前后都是“一”,只不过一个是阴性一个是阳性,故自称独一无二是有道理的。他的名字起得确实很独特,unamuno中间的西班牙字母m可以解读为西班牙文的数学加号mas的缩写,这样乌纳穆诺的名字翻译成中文就是1+1等于2。老将出马一个顶俩,以他的战斗精神来说也不失为一种恰当的解释。他从不隐瞒自己的好恶,从不畏惧强暴,也从未被功名利禄所诱惑。他对西班牙的脉搏把握得十分准确,并利用一切机会讴歌她。他对欧洲的资本主义残暴面目深恶痛绝,他否认自己是欧洲人。他认为西班牙欧洲化将意味着西班牙的毁灭。他以毕生的精力启发人们从醉生梦死中觉醒,梦寐以求建立一个新的西班牙。他在小说《迷雾》中宣称:“我,是的,我是一个西班牙人,从出生到所受的教育,从个人精神境界到使用的语言,甚至我的职业统统都是西班牙式的。首先,我是一个西班牙人。”有关西班牙的这一爱国主题,在他的随笔《关于纯正性》(1895)、《唐吉诃德和桑乔的一生》(1905),游记《穿越西班牙、葡萄牙的土地》(1911)以及《西班牙:思想之旅》(1922)等著作中都有充分的体现。
谈到乌纳穆诺的人品,在西班牙几乎没有任何争议。西班牙皇家学院院长、“27年代”诗人达马索.阿隆索(DamasoAlonso1898--1990)在列举“当代英雄”名字时,首先提到米格尔.德.乌纳穆诺。就其对西班牙文化的贡献而言,乌纳穆诺作为20世纪西班牙文学和思想界最伟大的人物是当之无愧的。另一位曾任西班牙皇家学院院长的拉蒙.梅嫩德斯.毕达尔(Ram6nMenkelezPidal18691968)谈及乌纳穆诺时讲到:“他虽然不是公众喜欢的人物,但他是尽人皆知的人物。他受某些人憎恶,应另当别论。他虽然受人批评但同时也深受敬佩。”截选自关于《生命的悲剧意识》
后记
我翻译乌纳穆诺的《生命的悲剧意识》出于两个目的,一是“美丽的冒险”,这是柏拉图在他的《对话集》里使用过的一个词汇。所谓冒险是说,我一不懂哲学,二不懂宗教。然而,书中所涉及到哲学和宗教的内容的部分约占全书百分之九十,难度之大,可想而知。但工作着是美丽的,应该尝试一次“美丽的冒险”。乌纳穆诺是西班牙著名的文学家、哲学家、教育家,曾两度担任西班牙萨拉曼卡大学校长兼哲学、语言学教授。《生命的悲剧意识》作为其代表作之一,是一部哲理性很强的著作,作者在文章中旁征博引,把世界哲学、宗教历史上的著名人物差不多都点了名。
对我而言,翻译、知识两方面的困难不言而喻。我能够把它“啃”下来,实在是一种“冒险的美丽”。第二个目的:我的“不朽的渴望”,正如本书第二章的标题。其实,不过是受“人过留名,雁过留声”提法的影响。
我特别喜欢秋末冬初从北方飞来的成群大雁,队伍成“人”字形,飞得自然优美,叫声不卑不亢,给人留下深刻的印象。“深刻”中含有点点不朽,起码在我心中。
乌纳穆诺的人生哲学是我学习的楷模。他一生追求两个目标:关心人的生命,关心国家的命运。当今西班牙人对乌纳穆诺的研究,对其哲学思想的重视也偏高于他的文学成就。我国读者对乌纳穆诺的哲学思想知之甚少,凭借本书可增加一些西方哲学、宗教方面的知识,帮助我们训练理性和思辨能力,而现在的人更加需要哲学和宗教。这算是第三个目的吧!翻译工作完成之际,我要感谢广东花城出版社和出版社的林贤治先生和张懿女士,他们一直鼓励我和相信我,使我得以把翻译进行到底。同时,我要感谢我的朋友、北京大学赵振江教授,赵教授鼓励我把本书的翻译接下来,并为我提供原文和其他有关材料。
由于专业知识和翻译水平的限制,我虽尽力而为,但可能出现的错误在所难免(包括露怯的地方),请各方专家和读者批评指正。谢谢!段继承2007年3月
米格尔.德.乌纳穆诺.胡戈,西班牙著名的散文家,剧作家,小说家,诗人和思想家。被公认为西班牙文坛“98年代”的领军人物。其主要著作有:《论语言纯洁性》、《绷带》、《唐吉诃德和桑乔的生活》、《雾》、《维拉斯戈兹的基督》、《杜拉姨妈》、《生命的悲剧意识》等。本书便是其代表作之一。该书主要探析了科学与信仰、理性与情感、逻辑与人生之间的种种矛盾冲突。尽管这是本有关人生哲学的书籍,但全书语言通俗,也适合一般读者阅读。 这本书是乌纳穆诺的代表作之一。他在该书中探析了科学与信仰、理性与情感、逻辑与人生之间的种种矛盾冲突。乌纳穆诺认为只有通过炽热狂烈的、不顾一切的献身行动,人才能得以击破与生俱来的矛盾和绝望。作者简介: 米格尔.德.乌纳穆诺-胡戈(MigueldeUnamunoyJugo,18641936),西班牙著名的散文家,剧作家,小说家,诗人和思想家。18941897年曾为西班牙工人社会主义党成员。1924年因反对里维拉军事独裁被流放,不久逃亡法国。1931年回国。1936年,西班牙爆发内战,乌纳穆诺因抨击佛朗哥独裁政权被软禁,1936年猝死家中。乌纳穆诺被公认为西班牙文坛“98年代”的领军人物。其主要著作有:《论语言纯洁性》、《绷带》、《唐吉诃德和桑乔的生活》、《雾》、《维拉斯戈兹的基督》、《杜拉姨妈》、《生命的悲剧意识》等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 人生的悲剧意识站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 花城译丛 | ||
9787536049673 《人生的悲剧意识》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 广州 | 出版单位 | 花城出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 20.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |