英汉比较研究与翻译
英汉比较研究与翻译封面图

英汉比较研究与翻译

萧立明, 著

出版社:上海外语教育出版社

年代:2010

定价:22.0

书籍简介:

本书从语音、词法、语用、修辞等方面对英汉两种语言进行了对比研究。

书籍目录:

Part One

CHAPTER 1 Introduction

CHAPTER 2 The Characteristics of the Chinese Language

CHAPTER 3 The Characteristics of the English Language

CHAPTER 4 The Comparative Study in Phonetics and Phonology

CHAPTER 5 The Comparative Study in Lexicology,Morphology &Semantics

CHAPTER 6 The Comparative Study of English& Chinese Sentence Patterns

CHAPTER 7 The Comparative Study at the Text Level

CHAPTER 8 The Comparative Study in Rhetoric

Part Two

CHAPTER 9 Translation of Omcial Documents

CHAPTER 10 Translation of Science variety

CHAPTER 11 Translation of Narration

CHAPTER 12 Translation of Description

CHAPTER 13 Translation of Exposition

CHAPTER 14 Translation of Argument

CHAPTER 15Translation 0f Fiction

CHAPTER 16 Translation of Drama or Play

Appendix:Key to exercises

内容摘要:

《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材修订版·英汉比较研究与翻译(2版)》在第一版的基础上融入了英汉对比研究的最新理论研究成果,并增补了练习参考答案等内容。全书分为两个部分:第一部分从语音、词法、句法、修辞等方面对英汉两种语言进行了系统而全面的对比;第二部分则分别论述了公文、记叙文、说明文、论述文、小说、戏剧等各种文体的翻译方法和技巧。作者的论述力求做到理论与实践相结合,系统、科学地介绍了英汉对比领域的研究方法与研究成果,为英汉互译实践提供了有力的理论基础。
本系列教材是我国首套英语语言文学专业研究生教材。强调科学性、系统性、规范性、先进性和实用性。力求体现理论与应用相结合,介绍与研究相结合,史与论相结合,原创与引进相结合,全面融会贯通。每一种教材都能够反映出该研究领域的新理论、新方法和新成果。本系列教材涵盖了语言学、语言教学、文学理论、原著选读等领域,可作为我国英语语言文学专业研究生的主干教材,也适合对该领域学术研究感兴趣的学习者使用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英汉比较研究与翻译站内查询相似图书
丛书名高等院校英语语言文学专业研究生系列教材
9787544618236
《英汉比较研究与翻译》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次2版印次1
定价(元)22.0语种简体中文
尺寸26 × 18装帧平装
页数印数
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

英汉比较研究与翻译是上海外语教育出版社于2010.出版的中图分类号为 H31 ,H1 的主题关于 英语-翻译-研究生-教材 ,英语-对比研究-汉语-研究生-教材 的书籍。