出版社:外文出版社
年代:2010
定价:28.0
这本书特别针对华人在用英语表达时易犯的错误而撰写。在学习英语的过程当中,最大的困难不在于字汇多、词藻广或文法规则庞杂,因为这些问题都可以逐步加以解决。最大的障碍在于中文的“包袱”。由于华人习惯于中文的语法,再加上喜用“英汉字典”,所以在写或说英文时很容易造出或讲出“中文式”的英文。这种情形可以说比比皆是,而且不乏有人犯了这类错误一辈子而不自知。有鉴于此,特别撰写本书。本书精心收集2000余条中国人最常犯错误的词语,采用正确与错误的对照方式详解错误原因并提供正确的解析,并对正确用法给出更有深度的衍生。让读者学会举一反三,达到事半功倍的学习效果。是广大学生和老师必备的参考用书。
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
在学习英语的过程当中,我认为最大的困难不在于词汇多、词藻广或语法规则庞杂,因为这些问题都可以逐步加以解决。我想最大的障碍在于中文的“包袱”。由于华人习惯于中文的语法,再加上喜用“英汉字典”,所以在写或说英文时很容易造出或讲出“中文式”的英文。这种情形可以说比比皆是,而且不乏有人犯了这类错误一辈子而不自知。 《英文病句急诊室》是特别针对华人在用英语表达时易犯的错误而撰写的。书中全面收集了华人英语表达易犯的千余条典型错误案例,浅显易懂点破错误之处,举一反三解说改正之道,辅以关键词衍生用法,读者知识面无限拓展。【作者简介】 李端老师毕业于台湾大学外文系研究所,具有极高的中英文造诣,是赖世雄教授最为推崇的英文讲师之一。李端老师曾任台湾东吴大学、淡江大学英文系讲师。兼任多家英文教育机构和政府部门英语讲师,1990年至今担任常春藤赖世雄英语专业编辑团队副总编审,并于2000年起担任常春藤全民英检主讲教师,其开设的“纽约时报”课程深受各类高端人士的欢迎。李端老师编著的《用字正典》、《英文写作典范》、《图示英文法》在台湾英语类图书中一直立于不败之地。深受广大英语学习者的信任和推崇。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英文纠错宝典站内查询相似图书 | ||
9787119066158 《英文纠错宝典》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |