源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究
暂无封面,等待上传

源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究

张发勇, 著

出版社:汕头大学出版社

年代:2019

定价:68.0

书籍简介:

英语到汉语的同声传译过程中,在其他条件不变的情况下,随着源语语速的加快,译语的质量会发生变化,表现为译语的准确性会下降,而流畅性不仅不会受到破坏,反而可能会上升。本研究的结果就传译的忠实性而言,印证了吉尔的“认知负荷理论”和“走钢丝假说”,对口译教学和同传实践有重要启示意义。一方面需要加强译员对源语高语速的适应性训练,另一方面也要求会议发言人要采取合理语速。

书籍规格:

书籍详细信息
书名源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究站内查询相似图书
9787565839689
如需购买下载《源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地汕头出版单位汕头大学出版社
版次1版印次1
定价(元)68.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数 308 印数 100

书籍信息归属:

源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究是汕头大学出版社于2019.5出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-同声翻译-研究 的书籍。