文艺译文集
文艺译文集封面图

文艺译文集

徐新民, 译、著

出版社:湖南大学出版社

年代:2011

定价:48.0

书籍简介:

书稿为作者从20世纪60年代至今所翻译的部分作品,是一部包括高尔基诗歌童话、罗马尼亚诗歌、科学家传记和文艺理论等内容的译文集。其中一半译文已在相关刊物上发表。

作者介绍:

徐新民,1930年出生在湖南省安仁县,1954年毕业于东北人民大学(今吉林大学)俄罗斯语言文学系。毕业后一直在冶金部、外贸部、国家科委等中央机关工作,曾被评为助理研究员、副译审,系中国翻译工作者协会会员和北京科普作协会员,先后翻译和校译了科普读物近20种约220万字,分别由北京出版社、科学出版社、科学普及出版社、科学技术文献出版社、建筑工程出版社和农业出版社等出版。此外,还参加过马克思主义著作、辞典和百科全书等的翻译工作。作者现已退休,但仍在编辑《国际科技合作征程》丛书。

书籍目录:

一、高尔基诗歌童话

诗歌

你不要斥责我的诗情

我在航行

世间这种人最困窘

尤兹格里亚尔

少女和死神

黎明

洛伊克·卓巴尔的歌

我默默翻看你的纪念册

童话《蚊子》的诗篇

山羊的歌

马尔科传奇

再见!

在黑海之滨

一个诗人的诗

诗人米里亚耶夫的诗

宾科夫斯基的诗

伯爵夫人艾琳·德·库尔茜

巴维尔·格拉乔夫的诗

太阳升起来又降落

你,我故乡的大地

《住别墅的人们》的诗篇

《监狱》的诗篇

普拉东·巴格罗夫的诗

丽莎和华庚的诗

人们拿太阳比真理

白日消逝夜茫茫

踏着燕麦地的小径

姑娘悄悄走在原野上

《意大利童话》的诗篇

《俄罗斯童话》的诗篇

一簇簇支离破碎的云团

乌斯季尼娅和玛丽娅的歌

摩尔达维亚姑娘的歌

伊雷米

博戈莫洛夫的诗

我喜欢整个大地

短促生命的又一天已消逝

风儿敲击着窗棂

在芬兰

随笔

一个民间童话的笔记

诙谐的墓志铭

童话

小仙女和年轻牧羊人

说谎和黄雀和真理爱好者啄木鸟

鹰之歌

春天的旋律

海燕之歌

清晨

小麻雀

茶炊

二、罗马尼亚诗歌

三、科学家传记

四、文艺理论

内容摘要:

系高尔基诗歌童话、罗马尼亚诗歌、科学家传记和文艺理论的译文集。

  高尔基的诗歌童话是其全部创作中的精华部分,充满了对社会黑暗和不平的鞭挞,对人类自由、光明和爱的呼唤。

  罗马尼亚诗歌颂扬了十月革命、祖国、民族独立和解放斗争、劳动人民以及光明和爱情。

  科学家传记描写了现代科学技术发展史上赫赫有名的科学家麦克斯韦、伦琴、居里夫妇和普朗克的科学人生和光辉业绩。

  文艺理论作品论述了文艺创作中“自我表现”、“小说的发展道路和英雄人物”以及“科学和艺术的关系”等问题,颇具现实意义。

  《文艺译文集》适合于各界和各个领域的广大读者阅读。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文艺译文集站内查询相似图书
9787811139402
如需购买下载《文艺译文集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地长沙出版单位湖南大学出版社
版次1版印次1
定价(元)48.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数 348 印数

书籍信息归属:

文艺译文集是湖南大学出版社于2011.1出版的中图分类号为 I0-53 ,I11 的主题关于 文学-作品综合集-世界 ,文学理论-文集 的书籍。