英汉双语一千零一夜的故事
英汉双语一千零一夜的故事封面图

英汉双语一千零一夜的故事

上海图书馆, 编

出版社:上海科学技术文献出版社

年代:2007

定价:20.0

书籍简介:

本书将上海图书馆徐家汇藏书楼所收藏,原文选自19世纪末20世纪初总部设在英国伦敦的“拉菲尔图书公司”出版的“拉菲尔儿童礼品书屋”书系重新编辑出版,每书有彩图10~20幅,黑白插图80幅左右,具有较高的观赏和收藏价值。

书籍目录:

阿拉伯之夜

舍赫拉查德和苏丹王

阿里巴巴和四十大盗

渔夫和妖怪

魔马

科达达和他的兄弟们

阿米德王子和佩鲁班努仙女

阿拉丁和神灯

航海家辛巴达

三姐妹

前言

徐家汇藏书楼隶属上海图书馆,是中国最早的,具有西方图书馆意义的近代图书馆。主要收藏1949年以前出版的旧外文图书,计56万册,语种包括拉丁语、英语、法语、德语等近20余种,内容涉及哲学、文学、历史、地理等学科,其中有不少配有精美插图的珍本典籍。

英汉双语本《徐家汇藏书楼西文精品》选自19世纪末20世纪初出版的英文原版“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书。总部设在英国伦敦,在美国纽约、法国巴黎都设有分部的拉菲尔公司,以编辑出版儿童礼品书而著名。一个世纪之前,拉菲尔公司陆续出版了一套专门为男孩和女孩阅读打造的精品图书,即风靡世界的“拉菲尔儿童礼品书屋”丛书(TheRaphaelHouseLibraryofGiftBooksforBoysandGirls)。该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容有精选英国,意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的传说故事;有《伊索寓言》、《一千零一夜的故事》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有《莎士比亚戏剧故事》、《司各特小说故事》、《丁尼生儿童故事》、《狄更斯小说故事》、《圣经童话》等世界文学名著的改写本。这些故事,都配满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右,增加了图书的观赏价值和读者的阅读品味。

这套由拉菲尔公司精心打造的儿童礼品书,一经问世,便受到世界上千千万万个小读者的欢迎。遗憾的是,这套丛书从来没有以中译本的形式介绍到中国。随着岁月的流逝,英文原版也日渐稀少,坊间难以寻觅。为了展示一个世纪之前出版的,在西方英语世界流传甚广的珍本典籍,我们决定把存世稀少的“拉菲尔儿童礼品书屋”中的“Childrensstoryfrom…”系列丛书完整地翻译介绍给中国读者。上海科学技术文献出版社以英汉双语的形式,完全保留了原版图书的纯正英文和精美插图,读者可以领略原版精品图书的风采。

我们相信,这套曾经拨动着世界上一代又一代读者的心灵,影响了人们的情感、性格、精神与灵魂的经典读本,同样会受到中国读者的欢迎。

内容摘要:

  本书为“一千零一夜的故事”英汉双语读物。本书是一部著名的阿拉伯民间故事集。内容丰富,包罗万象,描述了中世纪阿拉伯丰富多彩的风土人情和社会生活,蕴藏着深厚的阿拉伯文化内涵,显示了阿拉伯人民非凡的智慧和想象力,具有浓郁的民族特点。它爱憎分明,充满哲理,许多故事都贯穿着光明和正义最终将战胜黑暗和邪恶的主题,让人们对生活充满热情和希望。它的情节曲折离奇,叙述语言诙谐幽默,采用的是东方文学中常见的大故事套小故事的形式,读来一波三折,令人回味无穷。  《一千零一夜》,又名《天方夜谭》,是中世纪的阿拉伯献给世界文苑的一株放射异彩的奇葩。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异、变幻莫测、优美动人,世代以来,扣动着世界各国读者的心弦,散发出经久不衰的魅力。  《千零一夜》是历代阿拉伯市井说书艺人反复加工创作的结晶,最早在公元8世纪末流传,定型成书于公元16世纪。故事的开始讲述的是一位暴君因王后与人私通,胸中愤恨,便每夜娶一女子,翌日早晨再将其杀死,以此报复。宰相女儿为拯救无辜姐妹,毅然前往王宫,每夜讲故事吸引国王,共讲了一千零一夜,终于使国王感悟。因此,全书的故事种类繁多,色彩斑斓,出场人物几乎涉及到社会上的各个阶层和各种职业,从木匠、脚夫到帝王将相,无所不包。多数故事具有神幻色彩,透过故事神秘的外衣,可以窥见古代阿拉伯社会生活的种种场景,特别是广大人民群众在其中寄托的美好思想感情、愿望和追求。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英汉双语一千零一夜的故事站内查询相似图书
丛书名徐家汇藏书楼西文精品
9787543933224
如需购买下载《英汉双语一千零一夜的故事》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海科学技术文献出版社
版次1版印次1
定价(元)20.0语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

英汉双语一千零一夜的故事是上海科学技术文献出版社于2007.08出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 民间故事-作品集-阿拉伯半岛地区 ,英语-汉语-对照读物 的书籍。