出版社:湖南文艺出版社
年代:2012
定价:29.0
本书为诗苑译林新版品种之一。精选现代派诗人狄兰·托马斯诗作100首。本译诗集为狄兰托马斯国内最完整的译本,其中有将近一半的作品为国内首次翻译。
前言序诗我知道这邪恶的点滴的时间冷,哦一点也不冷你呼吸着的空气卡巴莱有时天空太明亮雨切割着我们走过的地方清晨,莉达的时光塔尖,鹤一样耸立时间过于腐朽不是在痛苦中而是在遗忘中寻常的曰与夜微风中的想象新入教者,在微笑中受洗被明亮的世界所包绕尽管通过我的令人困惑的方式在山岗的高处一个安静的夜晚他们是唯一没有爱过的死者这世上有许多东西永远不要去触及那忘却的黑暗黑暗中的孩子得不到翅膀长长的骷髅临近夏天青春呼唤着年轮只不过是人从叹息里在你伸开的手上……
读狄兰的诗歌,如同独自跋涉在荒野:狂风被星星击哑,玫瑰播撒恐惧,寂静在娓娓歌唱……神秘向你揭示生命的真相,惊喜和力量充满你的心房。最全面的狄兰·托马斯诗歌中文译本,三分之一作品是第一次被译成中文。 实力派诗人精心翻译,生动再现原诗独特的语感、节奏和气质。 本书收录狄兰·托马斯诗歌一百余首,是目前最全面的狄兰诗歌中文译本,根据英国著名专业文学出版社J.M. Dent &SonsLtd权威译本翻译,包括《穿过绿色茎管催动花朵的力》《不要温和地走进那个良夜》《挽歌》《而死亡也不得统治万物》等脍炙人口的代表作,三分之一作品更是第一次译成中文。【作者简介】 狄兰·托马斯(1914-1953)是二十世纪英美诗坛最杰出、也最受读者欢迎的诗人之一。他的创作以强烈的本能拥抱生命,在神秘而瑰丽的想象中将生与死、人与自然融为一体,音韵铿锵,激情四溢,为现代主义诗歌开辟了新方向。 韦白:实力派诗人。著有诗集《老D的梦境》、《彷徨人世间》、《乌有国》。译有《野蛮之书》、《坐在雨的外面:二十世纪外国诗人十二家诗抄》、《费尔南多佩索阿诗选》、《扬尼斯里索斯诗选》等。译作准确、扎实,被广泛刊登和转载。