海峡两岸汉语词汇差异研究
海峡两岸汉语词汇差异研究封面图

海峡两岸汉语词汇差异研究

徐红进, 著

出版社:文汇出版社

年代:2014

定价:39.0

书籍简介:

本书以两岸汉语差异性词汇为研究对象,包括同形异义词、同义异形词和单方特有词三类。对这些差异性词汇进行分类归纳研究,探究其在构词思维、方式和取向等方面规律性特点。并从语言的经济性和实用性原则出发,梳理分析两岸差异性词汇的形成历史、表现形式和产生原因,以及两岸各自业已形成的新词产生机制、构词特点等,并由此对两岸间的交流交往及汉语国际推广的影响。在此基础上,结合词汇的理据性、规律性、准确性、形象性、搭配能力、文化色彩、音节韵律、识记使用等语言学知识,提出整合的思路和举措,较好地缩小这些差异,方便语言内人员的交流和语言的国际推广。

书籍目录:

前言

第一章两岸汉语差异概述

第一节语音差异概述

第二节汉字差异概述

第三节语法差异概述

第二章两岸汉语词汇差异表现形式

第一节同形异义词

第二节同义异形词

第三节单方特有词

第三章两岸汉语词汇差异的原因分析

第一节语言接触引起的差异

第二节方言共同化的差异

第三节社区语言词汇的发育

第四节词汇演变的分野

第五节翻译的差异

第六节社会生态环境的影响

第四章两岸汉语词汇的构词思维与派生模式

第一节构词思维与词汇差异

第二节派生模式与词汇差异

第五章两岸汉语词汇差异的影响分析

第一节词汇差异与两岸间的语言交流

第二节用于汉语国际推广的词汇差异研究

第三节两岸差异性词汇对汉语国际推广对象的影响

第四节汉语国际推广对象对两岸差异性词汇的反应

第六章两岸词汇差异的趋同与整合

第一节两岸词汇的交流与融合

第二节两岸差异性词汇的语言竞争力分析

第三节两岸差异性词汇的“求同”与“存异”

第四节两岸差异性词汇的整合路径展望

第七章两岸网络词汇及差异性初探

第一节网络词汇兴盛的原因

第二节两岸网络专业词汇的差异

第三节两岸网络流行词汇的差异

第四节两岸网络社区词汇的差异

第五节两岸网络词汇的互动与融合

附录一注音符号与汉语拼音的区别与转换

附录二非一一对应型常见简繁汉字对照表

附录三世界主要地名两岸翻译差异对照表

附录四TOCFL词汇分级表与碰Ⅸ词汇大纲差异词汇对照表

后记

内容摘要:

《海峡两岸汉语词汇差异研究》编辑推荐:语言不仅是用来交际的工具,更是民族历史文化的活化石,应该保持相对的稳定性和统一性。当语言的分野发展影响到交际甚至语言的稳定性和统一性的时候,是要引起我们的关注乃至警惕的。从这个角度讲,关注和研究两岸汉语词汇的差异,更多了一份历史责任。因此,我们一方面要高度重视并积极研究两岸汉语词汇的差异。另一方面,我们还要设法推进两岸汉语词汇的整合趋同工作,努力实现“书同文”。回顾过去,两岸词汇差异显著,影响深远。但是,如果我们能够正视并设法去弥合业已存在的差异,在不久的将来,我们一定能够实现“同一个世界,同一个汉语”的美好愿景。《海峡两岸汉语词汇差异研究》以两岸汉语差异性词汇为研究对象,包括同形异义词、同义异形词和单方特有词三类。对这些差异性词汇进行分类归纳研究,探究其在构词思维、方式和取向等方面规律性特点。并从语言的经济性和实用性原则出发,梳理分析两岸差异性词汇的形成历史、表现形式和产生原因,以及两岸各自业已形成的新词产生机制、构词特点等,并由此对两岸间的交流交往及汉语国际推广的影响。在此基础上,《海峡两岸汉语词汇差异研究》结合词汇的理据性、规律性、准确性、形象性、搭配能力、文化色彩、音节韵律、识记使用等语言学知识,提出整合的思路和举措,较好地缩小这些差异,方便语言内人员的交流和语言的国际推广。【作者简介】徐红进,男,汉族,1981年生,安徽枞阳人,先后毕业于淮北煤炭师范学院(今淮北师范大学)和复旦大学,分别获文学学士学位和汉语国际教育专业硕士学位。长期致力于海峡两岸语言文化差异和汉语词义演进研究,先后在台湾、大陆出版《最新两岸用词差异对照手册》(专著)、《学生古汉语常用词词典》(合著,任副主编)等著作多部。

书籍规格:

书籍详细信息
书名海峡两岸汉语词汇差异研究站内查询相似图书
9787549611164
如需购买下载《海峡两岸汉语词汇差异研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位文汇出版社
版次1版印次1
定价(元)39.0语种简体中文
尺寸21 × 18装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

海峡两岸汉语词汇差异研究是文汇出版社于2014.4出版的中图分类号为 H13 的主题关于 汉语-词汇-对比研究-海峡两岸 的书籍。