出版社:上海科学技术出版社
年代:2009
定价:24.0
本书以中日同字词为研究对象,从两国汉字的常用字量和字样入手,从静态和动态两方面,由字到词,由字义、词义到汉字所承载的文化等方面对中日的常用字和同形词进行了对比分析。首先对中日同形词的形成、数量和学科分布进行了梳理与归纳;其次,采用统计和分类的方法对中日常用汉字的字量、构词情况进行比较,着重分析了两国同字词用字的异同;然后,重点对中日同字词进行了比较,讨论了同字词的对应关系及词义差异的原因、同字词文化义差异的具体体现,分析了中日同字异词的现象及其形成原因。接着,对日语常用汉字的读音与汉语普遍话的对应关系作了全面的分析;本书还对中日语言接触中的融合与同化现象等问题作了阐述。
前言
第一章 中日同字词语的形成和演变
第一节 中日文化交流与中日同字词的形成背景
第二节 汉学东进过程中汉字文化对日本文化的影响
第三节 近代西学东渐与马克思主义词语的形成
第二章 中日同字词的数量、类型和对应关系
第一节 中日同字词的界定
第二节 常用中日同字词的数量和类型
第三章 从中日汉字规范和简化看中日同字词的差异
第一节 中日现行常用汉字的对应关系
第二节 中日现行汉字字形同异统计分析
第三节 中日常用同字词书写形体的比饺
第四章 中日同字词文化义比较
第一节 文化词和词的文化义
第二节 词义发展的文化动因
第三节 中日同字词文化义差异的具体体现
第五章 中日同字词词义的对应关系
第一节 基本对应——基义相同的中日同字词
第二节 貌似对应,实不对应——基本义不同的中日同字词
第三节 部分对应——有同有异的中日同字词
第六章 中日同字异词比较
第一节 汉日语言中同字异词的基本隋况
第二节 中日同字异词的对应关系
第七章 中日间词的互借与中日语言的同化与渗透
第一节 汉日语言接触的结果
第二节 汉语中日语借词进入汉语后的变化
第八章 中日同字词语音的对应关系
第一节 日语汉字音读与汉语声母的对应
第二节 日语汉字音读与汉语韵母的对应规律
第九章 中日同字词研究的意义和价值
第一节 中日同字词研究在中日语言教学中的作用
第二节 中日同字词研究在古代汉语研究中的作用
结束语
参考文献
索引
中日同字词语的形成和演变、中日文化交流与中日同字词的形成背景、汉学东进过程中汉字文化对日本文化的影响、近代西学东渐与马克思主义词语的形成、中日同字词的数量、类型和对应关系、中日同字词的界定、常用中日同字词的数量和类型、从中日汉字规范和简化看中日同字词的差异、中日现行常用汉字的对应关系等等。
《中日文化解读与比较:基于同字词的分析》着重从中日同义词入手,以HSK词汇大纲中8822个词为研究对象,用历史比较法和共时比较法分析两国语言文化的不同。
书籍详细信息 | |||
书名 | 中日文化解读与比较站内查询相似图书 | ||
9787532399260 如需购买下载《中日文化解读与比较》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海科学技术出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 24.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 0 | 装帧 | 平装 |
页数 | 261 | 印数 |
中日文化解读与比较是上海科学技术出版社于2009.9出版的中图分类号为 H36 ,H1 的主题关于 汉字-对比研究-中国、日本 ,词汇-对比研究-中国、日本 的书籍。