中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书
中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书封面图

中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书

杨玲, 主编

出版社:外语教学与研究出版社

年代:2014

定价:39.0

书籍简介:

《中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书下册》以同声传译训练中的技能技巧训练为主线,内容涵盖语音、听力、跟读、复述、概括、转述、公众演讲、快速反应、无笔记交传等技能技巧训练,以及交替传译、视译、同声传译等融口译技能技巧为一体的不同口译形式的综合训练。训练过程包括中译日与日译中。通过科学的、有逻辑性的专业训练,在夯实口译技能技巧的基础上,帮助学习者循序渐进地了解并把握交替传译、同声传译及相关口译形式的内容、特点及操作过程。与此同时,训练中在不断提升实际操作能力的前提下,力求拉近口译训练与口译实践之间的距离,提高学习者的实战能力。本书稿是学习辅导用书。

书籍目录:

第1课 日译中记笔记的技巧第2课 中译日记笔记的技巧第3课 日译中交替传译Ⅰ第4课 中译日交替传译Ⅰ第5课 日译中交替传译Ⅱ第6课 中译日交替传译Ⅱ第7课 日译中视译训练Ⅰ第8课 中译日视译训练Ⅰ第9课 日译中视译训练Ⅱ第10课 中译日视译训练Ⅱ第11课 日译中耳语同传训练第12课 中译日耳语同传训练第13课 日译中同声传译Ⅰ第14课 中译日同声传译Ⅰ第15课 日译中同声传译Ⅱ第16课 中译日同声传译Ⅱ

内容摘要:

《中日同声传译技能技巧训练 学习辅导用书 下册》以同声传译训练中的技能技巧训练为主线,内容涵盖语音、听力、跟读、复述、概括、转述、公众演讲、快速反应、笔记交传等技能技巧训练,以及交替传译、视译、同声传译等融口译技能技巧为一体的不同口译形式的综合训练。训练过程包括中译日与日译中。通过科学的、有逻辑性的专业训练,在夯实口译技能技巧的基础上,帮助学习者循序渐进地了解并把握交替传译、同声传译及相关口译形式的内容、特点及操作过程。与此同时,训练中在不断提升实际操作能力的前提下,力求拉近口译训练与口译实践之间的距离,提高学习者的实战能力。本书稿是学习辅导用书。【作者简介】杨玲,教授,硕士生导师。1993年、2007年先后毕业于北京第二外国语学院、北京外国语大学日本学研究中心,获日语语言文学硕士学位、博士学位。曾先后赴日本神户市外国语大学、京都外国语大学、爱知学泉大学进行学术研究、交流及讲学。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书站内查询相似图书
丛书名中日同声传译教材系列
9787513552349
如需购买下载《中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位外语教学与研究出版社
版次1版印次1
定价(元)39.0语种简体中文
尺寸26 × 19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书是外语教学与研究出版社于2014.10出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-口译-高等学校-教学参考资料 的书籍。