出版社:吉林出版集团股份有限公司
年代:2019
定价:45.0
翻译的本质是对不同于自身语言的阅读和理解,本书主要介绍了翻译在特定的文化背景和文化氛围中产生不同的翻译策略和翻译方法,尽可能将异语通过转化理解,变成自己国家、民族、人民能够读懂理解的文字。本书就社会文化因素对英汉翻译的影响进行了深入的分析和探讨,着重强调了翻译受社会文化因素的影响较大,翻译的策略和方法在社会、历史、文化的影响下逐渐形成自己的特点。本书结构清晰、内容流畅,对英语翻译相关工作人员有一定借鉴和参考价值。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英语翻译与文化交融站内查询相似图书 | ||
9787558166532 如需购买下载《英语翻译与文化交融》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林出版集团股份有限公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 192 | 印数 | 200 |
英语翻译与文化交融是吉林出版集团股份有限公司于2019.4出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-研究 的书籍。