出版社:湖南文艺出版社
年代:2011
定价:22.0
本书是法国著名小说家都德的短篇小说集,精选了《磨坊文札》和《月曜日故事集》中不同主题的作品。都德的短篇小说具有委婉、曲折、富于暗示性的独特风格。其中《最后一课》是都德脍炙人口的名篇,以普鲁士战胜法国后强行兼并阿尔萨斯和洛林两省的事件为背景,通过一个小学生在上最后一堂法文课时的所见所闻与内心感受,表现了法国人民深厚的爱国主义感情。《最后一课》还被翻译成世界各国文字,并多次选为中、小学生的语文教材。
最后一课
柏林之围
旗手
小间谍
一局台球
公社的阿尔及利亚步兵
一只红山鹑的悲愤
雅尔雅伊来到天主家
安居
波凯尔的驿车
高尼勒师傅的秘密
赛甘先生的山羊
繁星
阿莱城的姑娘
教皇的母骡
桑居奈尔的灯塔
塞米朗特号遇难记
海关水手
菊菊乡的神甫
一对老年夫妻
散文诗
毕克休的文件包
金脑人的传奇
诗人米斯塔尔
三遍小弥撒
橘子
两家旅店
到米利亚纳去
蝗虫
可敬的戈谢神甫的药酒
在卡玛尔克
思念
《最后一课(权威修订典藏版)》由王蒙推荐,国家教育部推荐读物,语文新课标必读丛书,感受都德带给你心灵的震撼和美仑美奂的诗意,脍炙人口的名篇,入选多个国家中小学生的语文教材,中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇,世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。《最后一课(权威修订典藏版)》是法国著名小说家都德的短篇小说集,精选了《磨坊文札》和《月曜日故事集》中不同主题的作品。其中《最后一课》是脍炙人口的名篇,它甚至可以作为都德的代名词,作为“爱国主义”的符号,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。1912年,《最后一课》被首次翻译介绍到中国,从此,在将近一个世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同意识形态的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一。【作者简介】作者:(法国)都德(Alphonse Daudet) 译者:柳鸣九都德(1840-1897),19世纪法国著名的现实主义小说家。他的短篇小说是世界短篇小说文库中的瑰宝。他的创作多以自己熟悉的小人物为描写对象,善于从生活中挖掘独特的意味,风格平易幽默,往往带有一种柔和的诗意和动人的魅力。柳鸣九,著名学者、理论评论家、翻译家、散文家。1934年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外文所研究员、教授,中国社会科学院终身荣誉学部委员。主要翻译作品有《磨坊文札》《羊脂球》《雨果文学论文选》《局外人》《梅里美小说精选》等。
书籍详细信息 | |||
书名 | 最后一课站内查询相似图书 | ||
9787540449209 如需购买下载《最后一课》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长沙 | 出版单位 | 湖南文艺出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 22.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
最后一课是湖南文艺出版社于2011.7出版的中图分类号为 I565.44 的主题关于 短篇小说-小说集-法国-近代 的书籍。