出版社:商务印书馆
年代:2016
定价:40.0
本书为著名翻译家李治华的随笔集。李治华先生的最大贡献便是将中国文学的瑰宝《红楼梦》译介到了法语世界,本书则记录下了其与这部经典之间的奇妙渊源,以及翻译时在两国文字与文化间斟酌思量的乐趣与心得。书中还辑录了作者几十年间在海外撰写的中文书评,以及对前半生的年华追忆,展现了一位心怀祖国的翻译家对于译介母语文学的坚持,读来令人感佩。
书籍详细信息 | |||
书名 | 里昂译事站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 碎金文丛 | ||
9787100119290 如需购买下载《里昂译事》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 商务印书馆 |
版次 | 增订本 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 精装 |
页数 | 印数 |
里昂译事是商务印书馆于2016.出版的中图分类号为 I267.1 的主题关于 随笔-作品集-中国-当代 的书籍。