出版社:北京大学出版社
年代:2015
定价:42.0
英文合同的写作与翻译是应用类翻译领域的重中之重,从词义辨析、句型分析到篇章架构等环节,无一不要求高度严谨、规范。网上买得到的合同有1500多种,其中的操作性条款各不相同,而10余条通用条款是基本相同的,对每个完整合同都必不可少,但迄今为止唯有本书以大量真实的翻译语料逐条研究这些通用条款的写作规律。对容易误用的单词、难点句型的处理、合同文本类型的整体把握等都进行了细致分析,为MTI翻译硕士的培养提供了最权威、最可靠的教科书,填补了应用翻译中最为重要的合同翻译教科书缺失这一空白。