十日谈精选
十日谈精选封面图

十日谈精选

(意) 薄伽丘 (Boccaccio,G.) , 著

出版社:四川人民出版社

年代:2009

定价:13.5

书籍简介:

薄伽丘是欧洲文艺复兴时的文坛巨匠,《十日谈》是他的代表作。此书里面的故事诙谐有趣,又极有智慧,一直受到世界各国人民的喜爱。

书籍目录:

第一天

第二天

第三天

第四天

第五天

第六天

第七天

第八天

第九天

第十天

前言

欧洲的文艺复兴始于十四世纪,而意大利又是文艺复兴运动的发源地,薄伽丘(13131375)这位被公认为与但丁齐名的文坛巨匠正是在此种背景下,写下了自己的代表作《十日谈》。

薄伽丘在创作《十日谈》之初,曾声称自己这上百篇的故事集,是献给那些失恋的女士们的,写作的动机主要是想愈合她们心灵的创伤,然而几乎没有人认为这便是作者的初衷。

传说薄伽丘生于1313年的夏天,是一个私生子。父亲是位金融商,于世纪之交从意大利的小镇切塔尔多来到佛罗伦萨;母亲是巴黎人,薄伽丘也出生在巴黎,几岁大的时候由父亲带回了佛罗伦萨。不过,现在又有史料证实这些只能算是浪漫的传奇故事。比较可信的说法是:薄伽丘可能就出生在佛罗伦萨或者他父亲土生土长的小镇切塔尔多,在那里他度过了13个春秋。薄伽丘童年有个好伙伴叫赞诺比,两人在赞诺比父亲的教导下,开始研读但丁的《神曲》,对但丁产生了深深的敬意,并打定主意要成为诗人,凭自己的诗歌扬名天下。因此在薄伽丘的作品中我们时常可以看到这位前辈大诗人留下的印记。

大约在13岁的时候,薄伽丘随父亲来到了那不勒斯市,他的父亲被该城一家银行聘为高级职员。他不顾儿子的理想与追求,逼着薄伽丘到银行去做学徒,那段时光被薄伽丘称作“虚度的六年光阴”。后来薄伽丘说服了父亲,改行去学教会法规,他来到本市一家建于1224年的教会学院,虽说课程枯燥乏味,但却有机会结交众多博学之士和阅览各种书籍,这些无疑使他大大开拓了眼界。当时的那不勒斯可以说是意大利的一个文化中心,吸引了来自欧洲各地的大批诗人、哲学家、艺术家和文学家。意大利的统治者罗伯特国王(13091343)不仅是个英明的国君,而且尤其爱好艺术,追求高雅文化。此君被薄伽丘称为“所罗门二世”。罗伯特在自己的王宫里推行法语,因此法语文化也在整个意大利盛行起来。

由于父亲的地位,年青的薄伽丘有机会步入上流社会并结识不少当时的有识之士,特别是与那些来自欧洲各国的文化名流的交往,使他受益匪浅。这些影响,尤其是法语文化的影响,在他早期的作品《菲洛柯洛》(1336年,第一部长篇小说)、《阿美扮托》(1341年,牧歌),以及《菲亚美达》(1344年,书信体小说)等中均可见一斑。

可能是在1338年10月,由于父亲在金融业上的失败,薄伽丘只得放弃舒适悠闲的生活,很不情愿地跟父亲又回到了佛罗伦萨。从此他便开始潜心埋头于创作之中,并于十年后即在自己亲身经历的那场发生在意大利的可怕瘟疫刚平息后不久,写下了这部留芳千古的巨著《十日谈》。

通过这部故事集,我们可以窥见薄伽丘一反常规的创作表现,在语言和题材的涉猎方面都独具匠心。首先他没有走当时文人惯用拉丁语以期获得儒雅效果的传统老路,而且大胆地采用了不登大雅之堂的佛罗伦萨方言;其次在取材上既保留了法国中世纪的寓言和传说、东方的民间故事、历史事件以及宫廷和教会的传闻等,又十分注重博采当地流传的闲谈趣闻和发生在身边的真人真事。就是在书中十位主人公的取名方面,薄伽丘也颇费了一番苦心。七位女士中,帕皮妮亚的意思是“充满活力”,菲亚米达是“小火苗”,菲罗美娜是“歌中恋人”,伊米莉亚是“诱惑者”,另外三位女士的名字都分别取材于薄伽丘一生中最敬仰的三位大诗人的作品,三位诗人是但丁、维吉尔和彼特拉克。至于三位男青年,潘斐洛的意思是“爱所有的人”,菲洛斯特拉多的意思是“爱情的失败者”,戴奥尼奥取自荷马史诗中的传说人物。因此这十个名字都具有象征意义,同时还与他们所讲的故事有机地结合在了一起。

在一个个打趣逗笑或男欢女爱的故事中,薄伽丘始终没有忘记捕捉住反映人类智慧的闪光点,正因如此,《十日谈》被评论家誉为“人类智慧的史诗”,尤其是那种急中生智的敏捷反应更是受到了作者的极力推崇和大肆渲染。

《十日谈》于1471年首次正式在威尼斯出版,后又相继被译成各国文字在欧洲乃至世界广泛流传,其影响之深、读者之众,在有史以来的意大利作家中,只有但丁可以与之媲美,特别是对后世文学巨人们的启迪更是不言而喻的。其中,乔叟、莎士比亚、莫里哀、莱辛、拉封丹、锡德尼、济慈、丁尼生,甚至美国作家朗费罗等都从《十日谈》中吸收了有益的养分。

本书据英文本译出。由于篇幅关系,本书只选了31个故事。故事中有的人名不一定在本书出现,但不会影响故事的完整和读者对故事的理解,特此说明。

王林

内容摘要:

  作品叙述一三四八年佛罗伦萨瘟疫流行时,十名青年男女在一所别墅避难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,十天讲了一百个故事,故名《十日谈》,其中许多故事取材于历史事件和中世纪传说。卜伽丘在《十日谈》中歌颂现实生活,赞美爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主教会的荒淫无耻作了有力的讽刺。  《十日谈》(1348-1353)是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。  这部故事集有个楔子,叙述1348年佛罗伦萨瘟疫肆虐,三名男青年和7名少女在诺维拉教堂邂逅,一起到乡村一所别墅避难,住了两个星期,他们除了玩赏风景,欢宴歌舞外,便是开故事会,在其中10天的时间里,每人每天讲一个故事,由轮流执政的“女王”或“国王”规定故事主题,由一人吟歌作为故事会的尾声。10天里他们总共讲了100个故事,故名《十日谈》。  本书据英文本译出,本书只选了31个故事。

书籍规格:

书籍详细信息
书名十日谈精选站内查询相似图书
丛书名外国文学经典
9787220078477
《十日谈精选》pdf扫描版电子书已有网友提供资源下载链接,请点击下方按钮查看
出版地成都出版单位四川人民出版社
版次2版印次1
定价(元)13.5语种简体中文
尺寸19装帧精装
页数印数 5000
全网搜索试读资源

书籍信息归属:

十日谈精选是四川人民出版社于2009.04出版的中图分类号为 I546.43 的主题关于 短篇小说-作品集-意大利-中世纪-缩写本 的书籍。