出版社:黑龙江人民出版社
年代:2014
定价:40.0
本书是翻译理论的一个具有典型意义的个案研究学术专著。书中以目前在韩国发掘出的《剪灯新话》十个韩译本为对象,考察这些译本的翻译策略与方法以及其在文学翻译上的特点。从翻译学的角度对产生这种特点的诸多制约因素作出阐释。
书籍详细信息 | |||
书名 | 《剪灯新话》韩译本翻译策略研究站内查询相似图书 | ||
9787207100399 如需购买下载《《剪灯新话》韩译本翻译策略研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 哈尔滨 | 出版单位 | 黑龙江人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
《剪灯新话》韩译本翻译策略研究是黑龙江人民出版社于2014.6出版的中图分类号为 I207.419 的主题关于 《剪灯新话》-文学翻译-研究 的书籍。