出版社:复旦大学出版社
年代:2013
定价:22.0
本书从比较文学之中外文学关系的视角,运用比较文学理论与方法,兼及翻译理论、文学史理论与方法,对近现代以来中国文学空间中大量存在的翻译文学文本及其实践活动做系统的梳理与理论阐释,试图从文学史演变的角度,对翻译文学在中国文学现代化进程中的功能、地位给予论述,并结合部分个案,突出中国作家翻译这一具有双重身份的特殊文学实践,进一步探讨文学史叙述如何对待大量、持续、影响广泛深入的翻译文学现象,以其从比较文学与中外文学关系的视野中,探讨中国现代文学的世界性因素和本土特色。
上编 文学史视野中的中国翻译文学
第一章 论作为文学史叙述对象的中国现代翻译文学
第二章 中国作家的翻译实践与汉语写作资源
第三章 作家翻译的两重主体性及翻译文学的分类研究
第四章 作为中国现代翻译文学特殊中介的世界语
下编 中国作家的翻译实践及其创作
第一章 裴多菲:在中国作家们的译笔下
第二章 徐志摩:把神韵化进形式,让形式表现神韵
第三章 周立波
宋炳辉编著的《文学史视野中的中国现代翻译文学——以作家翻译为中心》从比较文学之中外文学关系的视角,运用比较文学理论与方法,兼及翻译理论、文学史理论与方法,对近现代以来中国文学空间中大量存在的翻译文学文本及其实践活动做系统的梳理与理论阐释,试图从文学史演变的角度,对翻译文学在中国文学现代化进程中的功能、地位给予论述,并结合部分个案,突出中国作家翻译这一具有双重身份的特殊文学实践,进一步探讨文学史叙述如何对待大量、持续、影响广泛深入的翻译文学现象,以其从比较文学与中外文学关
书籍详细信息 | |||
书名 | 文学史视野中的中国现代翻译文学站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中外文学关系研究丛书 | ||
9787309099874 如需购买下载《文学史视野中的中国现代翻译文学》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 复旦大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 22.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 22 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
文学史视野中的中国现代翻译文学是复旦大学出版社于2013.8出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-研究-中国 的书籍。