单词注释
难句剖析
导读诱思
Often,American people simply don’t know who I’m talking about.Many times I’ve had to explain who a British celebrity1 is,even though I assume2 that they must be well-known outside of the UK.It sometimes seems like most Americans don’t know who the UK Prime Minister is,yet in the UK we know all about Paris Hilton and other unimportant US celebrities—hardly fair! There are also many differences in meaning between words and idioms in our two forms of English.I once tried to break up an argument between two Americans by saying,“Come on,leave it out!”(meaning “stop doing or saying that”)but they just turned to me looking confused3,wondering what exactly they were supposed to “leave out”.At least the argument finished!