Unit 4 Making the news reading课时作业
第一节 完形填空 (共20小题;每小题1. 5分,满分30分)
阅读下面短文,从短文后各题所给的A、B、C和D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项。
"Long time no see" is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend's email,I laughed. I thought it was a perfect 1 of Chinglish.
Obviously,it is a word-by-word literal 2 of the Chinese greetings with a ruined English grammar and structure!Later on,my friend told me that it is a standard American 3 . I was too surprised to believe her. Her words could not 4 me at all. So I did a 5 on Google. To my surprise,there are over 20 thousand web pages 6 "Long time no see". This sentence has been 7 used in emails,letters,newspapers,movies,books,or any other possible place. Though it is 8 informal,it is part of the language that Americans use daily. 9 ,if you type this phrase in Microsoft Word,the 10 will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the 11 of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan's movies. In 1930s,Hollywood moviemakers successfully 12 a world-wide famous Chinese detective named "Charlie Chan" on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom 13 quoting Confucius. "Long time no see" was his trademark. Soon after Charlie Chan,"Long time no see" became a 14 phrase in the real world 15 the popularity of his movies.
Some people 16 America to a huge melting pot(大熔炉). All kinds of culture are 17 in the pot together,and they 18 the color and taste of each other. American Chinese,though a minority ethnic(少数种族) group in the United States,is also 19 some changes to the stew(混杂物)!Language is usually the first thing to be 20 in the mixed pot.
1. A. example
B. sign
C. word
D. change
答案A
解析example "例子";sign "标记,迹象";word "单词,话";change "改变"。"I laughed"是因为"我"原以为"Long time no see"是中国式英语的一个典型例子。
2. A. expression
B. phrase
C. sentence
D. translation
答案D
解析"Long time no see"是从汉语中"好久不见"直接翻译过来的,translation符合题意。