2018--2019学年人教版必修五Unit 5 First aid language points课时作业
2018--2019学年人教版必修五Unit 5 First aid language points课时作业第3页

9.B arrival到达;retirement退休;development发展;payment支付。根据句意可知选B。

10.C 句意:你懂得这个故事的寓意吗?ending结束;people人们;moral寓意;importance重要性。

11.B 根据下文可知,他让男孩买件红色的衬衫,并且努力工作。

12.A 根据下文男孩要这个承包商进一步解释原因可知,开始他是困惑的。puzzled困惑的;disappointed失望的;embarrassed尴尬的;inspired激励的。

13.D 根据后文的"Look at my workers!"可知,当时承包商是指向那些在干活的建筑工人们。speak to向......说;refer to提及,谈到,涉及;talk to与......交谈;point to指向。

14.A 句意:我不能记住他们所有人的名字,甚至对一些人没有什么印象。impression印象;description描述;information信息;expression表达。

15.C 句意:但是如果你仔细地看,你就会注意到一个晒伤的穿红色衣服的人。frequently频繁地;regularly有规律地,经常地;carefully仔细地;doubtfully怀疑地。

16.A 句意:正是他的红色衣服使他显眼。stand out突出,显眼;work out计算出,锻炼;turn out结果是,原来是;give out发出,分发。

17.D 句意:很快他将被提升为我的助手。employ雇用;elect选举;admit承认;promote提拔,宣传。

18.B 句意:那也是我如何走到现在这个位置的原因。where在某个地方,引导地点状语从句,符合语境。

19.D 句意:我穿条纹衬衫努力工作。我的老板因此注意到了我。praise表扬;ignore忽视;scold责骂;notice注意到。

20.C 句意:成功由行动产生。努力工作是所有成功人士共同的成功秘诀。bring about带来,引起;lead to导致,通向;result from...因......产生,由......造成;get into进入。

四、短文改错

  假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。每处错误仅涉及一个单词的增加、删除或修改。

   增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。

   删除:把多余的词用斜线(\)划掉。

   修改:在错的词下画一横线,并在该词下面写出修改后的词。

   注意:

   1.每处错误及其修改均仅限一词;

   2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。

  With the College Entrance Examination approaching, many students are so worried about it to fall asleep at night and even suffer from mentally illness.It's a fairly common phenomena among us students.Here is some effective methods for you to adopt.

  First of all, you should spend a plenty of time prepare for the test.Secondly, it is no need to feel nervous when you have some bad emotions.I think take a deep breath is a helpful way to reduce your stress.Last but not least, you ought to believe yourself and keep a good state of mind.

  Follow my tips, or you will overcome your exam anxiety.

【答案】

第一处:so→too。

第二处:mentally→mental。

第三处:phenomena→phenomenon。

第四处:is→are。

第五处:去掉a。

第六处:prepare→preparing。

第七处:it→there。

第八处:take→taking。

第九处:believe后加in。