5.文章开头一段有什么作用?请简要分析。(5分)
6.请结合文本,谈谈你对"我并不比你瞎。只不过是我的眼睛看不见而已"这句话的理解。(6分)
(三)实用类文本阅读(12分)
阅读下面的文字,完成7-9题。
周有光的传奇人生
周有光年轻时的经历并不算顺利,甚至有一种隐隐的"错位":大学毕业,本可以和其他同学一样去当外交官,他却选择了学经济;圣约翰大学、光华大学的毕业生都到美国留学,可他由于经济原因去了日本;本想到日本京都大学跟随著名经济学家河上肇学经济,河上肇却被捕入狱,周有光只好专攻日语;本来可以在海外享受优裕的生活,他却毅然选择了回国;本来研究经济已经有所成就,他却被指定研究语言。
面对这样的"错位"人生,他却很坦然:"人生很难按照你的计划进行,因为历史的浪潮把你的计划几乎都打破了。"
1955年,时任复旦大学经济学教授的周有光到北京参加全国语言文字工作会议,会议结束后,组织通知他到中国文字改革委员会工作。而早在1920年,周有光就参加过上海的拉丁化新文字运动,这一运动当时还受到苏联支持。
于是周有光扔下经济学,半路出家一头扎进语言学中。改行之后的周有光负责拟定拼音方案的工作,该方案于1958年正式公布。而这段"改行"的经历用他自己的话说是"既来之,则安之"。"要真正改行,就要深入语言学和文字学的研究。一直到今天,我都没有离开这个机构。"
"有人曾给我们讲笑话:你们太笨了,26个字母干三年。"周有光回想起这段往事仍不忘调侃,但他认为,"这三年时间花得还是很值得"。"事实上,直到今天还有人在提意见,而他们提的意见我们都研究过,几乎没有新的意见。今天就得到了这么点安慰。"1958年,周有光开始在北京大学和人民大学讲授汉字改革课程,讲义《汉字改革概论》也于1961年出版。
周有光曾有"周百科"的外号,拜其连襟沈从文所赐。1980年开始,他成为翻译《简明不列颠百科全书》的中美联合编审委员会和顾问委员会中方三委员之一。谈到当年翻译《百科全书》的细节时,周有光称,"我们翻译《不列颠百科全书》,由于当时国内购买力很差,就压缩成10本,称为《简明不列颠百科全书》。"此后,周有光又曾担任《中国大百科全书》社科部分总编委。
80岁时,周有光决定让生命重新开始。他把80岁当作0岁。92岁那年,他收到一张贺卡,上面写着:祝贺12岁的老爷爷新春快乐!提起这事,老先生乐不可支。
"开阔的世界眼光和深邃的历史眼光",这是后辈学者对周有光的评价。当世界各地出现了"汉语热"时,一些人推断21世纪将是汉语的世纪,周有光保持了相当的冷静:"汉语的国际地位,应当作恰如其分的正确估计。汉语的国际性最弱,这是很多中国人不愿意承认的,但是,不承认并不能改变事实。要想改变事实,只有改变汉语本身,提高汉语的规范