句子·剖析·拓展
The problem was that the earth became violent because it was not clear whether the solid shape was to last or not.
问题是地球变得狂躁不安,因为搞不清楚这种固体形状是否会持续下去。
【剖析】 1)"that the earth became violent because it was not clear whether the solid shape was to last or not."是that引导的表语从句;
2)because引导的从句在表语从句中作原因状语;
3)在because从句中it用来作形式主语,whether引导的主语从句作真正主语。
4)last vi. 持续,耐久,如:
The speech lasted an hour.演讲持续了一小时。
【拓展】 1)that引导表语从句,在句中不作任何成分,一般不能省略。
2)英语中,为了保持句子结构的平衡,常用it作形式主语,而真正的主语如动词不定式、动名词或主语从句则后置。
What it was to become was a mystery until the dust began to slowly combine into a ball moving around the sun.
这些尘埃会变成什么,一直是个谜;慢慢地,它们聚集在一起,形成了围绕太阳运转的球体。
【剖析】 1)What it was to become 是一个主语从句,在整个句子中作主语;be to do这一结构在本句中表示"即将"。
2)until the dust began to slowly combine into a ball moving around the sun是时间状语从句,表示"直到......时候";
3)moving around the sun是分词短语,作定语,修饰ball。
【拓展】 be to do的其他用法:
1)表示命令、义务、职责等,可译作"应该、必须"。长辈要求晚辈做某事常用这一句型。
2)表示将来要做的事,或按计划、约定要做的事,这一用法主要用于正规文件中,可译作"打算、将要"。
3)表示不可避免将要发生的事,或命中注定的事。
It allowed the earth to dissolve harmful gases,which had become part of the earth's atmosphere,into the oceans and seas.
它使地球把曾经存在于大气层中的有害气体溶解在海洋里。
【剖析】 1)which had become part of the earth's atmosphere是一个非限制性定语从句,起补充说明的作用;
2)从句中谓语动词用过去完成时,表示该动作在allowed之前就已完成;
3)dissolve...into...把......溶解到......之中。本句中非限制性定语从句隔在了中间。allow...to do允许某人做某事。
【拓展】 1)dissolve...into...还可表示"把......溶解成"。
2)"准许做某事"应当是allow doing。
What scientists think is that the earth was different because of the arrival of small plants growing in the water on its surface.
科学家们的想法是,地球之所以不同,是因为一些小植物的到来,这些植物生长在