【创新思维】2018-2019学年外研版高中英语必修1学案:Module 3 My first ride on a train(Period 5)
【创新思维】2018-2019学年外研版高中英语必修1学案:Module 3 My first ride on a train(Period 5)第1页

Period 5: Cultural Corner

学习目标:

1. 了解Maglev,能说出与普通火车的区别

2. 树立跨文化交际意识

3. 掌握重点单词的用法

学习重点:了解Maglev,能说出与普通火车的区别

学习难点:掌握重点单词的用法

课前预习

使用说明与学法指导:

1. 树立跨文化交际意识

教材助读:

  Maglev (derived from magnetic levitation) is a method of propulsion that uses magnetic levitation to propel vehicles with magnets rather than with wheels, axles and bearings. With maglev, a vehicle is levitated a short distance away from a guide way using magnets to create both lift and thrust. High-speed maglev trains promise dramatic improvements for human travel if widespread adoption occurs.

预习自测:

完成句子

1.Science and technology is changing (一直,总是).

2.What you wear is (过时).

4.Would you mind (关窗)?

5.I (试着敲)the back door but nobody answered.

我的疑问:

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

课内探究

质疑探究:

1. Travelling at a speed of over 400 kilometers per hour, the train can complete the 30-kilometer journey in eight minutes.

列车以每小时400公里的速度行驶,八分钟就能完成这段30 公里的旅程。Travelling at a speed of over 400 kilometers per hour是现在分词短语在句子中作状语。

The Transrapid Maglev是世界上第一列用磁悬浮技术的高速列车。

using magnetic levitated technology是现在分词作定语。

at a speed of ...以...速度 (后加具体数字)

汽车以每小时60公里的速度行驶。

The bus goes at a speed of 60 kilometers an hour .