B1U5 重点句型导学案
1. However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.然而在那个时候,个人要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。
(1)This is/ was a time when...这是一....的时期
(2)There was a time when ...曾有一段时.....
①______________________________were at war.
那个时候这两个国家正在进行一场战争。
②There was once a time___________________________
_____________曾经有一段时间,妇女不被允许去上学。
2. The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping our rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.
过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。
(1)see在此处的主语为物,意为"见证;目睹",是一种拟人的用法,可使语言变得生动。see, find,witness等动词表示某地或某时"经历、发生、目睹"了某事,可以使用一个无生命的名词作主语的句式。
①这座石桥见证了这个城市的诸多变化。(see)
_______________________________________________
② 20世纪发生了两次世界大战。(witness)
_______________________________________________
③黄昏时,一个小女孩在街上哭。(find)
_______________________________________________
(2)句中where引导定语从句,先行词为stage。当先行词是point, situation, stage, condition 和case等表示抽象地点的名词,且引导词在从句中作地点状语时,定语从句常用where来引导。
①We just hope to reach a point ___________________ and talk together. 我们只是希望达到双方能坐下来一起谈判的地步。
②You could get into a situation______________________ 你可能遇到一种情况,使你不得不立刻作出决定。
③ Today, we'll discuss a number of cases __________ beginners of English ______ _____ use the language properly. 今天我们将讨论一些关于英语初学者不能正确使用英语的情况。
3. Only then did we decide to answer violence with violence. 只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。
在英语句子中,为了表示强调,把"only+状语(副词/介词短语/从句)"置于句首,主句要用部分倒装形式,即把主句中的助动词、情态动词或系动词提到主语前面。
句型转换
( 1 )You can learn from your mistakes only in this way. =
_______________________________________________
(2)I knew an accident happened to him only when he told me about it. =
_______________________________________________
翻译
①_________________________________, which was a big surprise.
昨天他父亲才把真相告诉他,这对他真是一个令人吃惊的消息。
②________________________________________
只有用这种方法,你才可能解决这个问题。
③_____________________________________________
_______________________________________________
只有当我离开父母去意大利(Italy)时我才意识到我多么爱他们。
[名师点津] 若only修饰主语,即使在句首也不倒装。
④Only she can finish the work in an hour.只有她能在一一小时内 完成这个工作。
4. He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep. 他在午餐后的休息时间以及晚上我们本来该睡觉的时间教我们学习。
should have done意为"本应该做而未做",表示站在现在的角度上评说过去的事情,是虚拟语气的一种。 其否定式为:shouldn't have done,意为"本不应该做某事而做了"。类似用法总结:
should (not) have done 本(不)应该做某事
could have done 本能够做某事
might have done 本可能做某事
would have done 本来会去做某事
needn't have done 本不必做某事
①_________________________________,but I didn't.
我本该在9点以前离开伦敦,但是我没有。
②_____________________________________________.
在我看来,她应当更早一点儿来。