2019学年度北师大版选修七Unit 21 Section Ⅲ Lesson 2 & Lesson 3 Prereading学案设计
Section_ⅢLesson_2_&_Lesson_3_-_Prereading_
[原文呈现]
Epidemics throughout history
With recent press① reports drawing parallels② between Bird Flu and a killer epidemic③ in the past, Jim Smith looks through④ the history of epidemics for clues about what the future might hold.
Since Bird Flu first appeared in 1997, it has taken more than a hundred lives⑤. Many people fear it could be the next global epidemic, especially as scientists who studied tissue⑥ from the bodies of people who died of⑦ the 1918 Spanish Flu proved that Bird Flu is a modern adaptat ion⑧ of the same virus⑨.
Bacteria and viruses have been around since the beginning of life on Earth and many of today's diseases have existed as long as⑩ humans have. It is important to look at⑪ the spread of diseases throughout history⑫ to discover the causes and effects⑬ of epidemics, and hopefully, foresee⑭ and prevent them in the future.
[读文清障]
①press/pres/n.新闻界;报界
②parallel/'pærəlel/n.极相似之处;平行线
③epidemic/ˌepI'demIk/n.流行病
④look through看穿;审核,浏览
⑤take one's life夺走某人的生命
⑥tissue/'tIʃuː/n.组织
⑦die of死于(饥饿、寒冷、疾病等身体内部因素)
die from死于(车祸、地震、战争等外界因素)
⑧adaptation/ˌædæp'teIʃn/n.变化;变种
⑨as ...是as引导的时间状语从句,从句中含有两个who引导的定语从句,先行词分别是scientists和people, that ...是that引导的宾语从句。
⑩as long as在本句中意为"和......一样长"。还可作连词用,表示"只要",引导条件状语从句。
⑪it用作形式主语,代替不定式短语to look at ...。look at此处表示"回顾"。
⑫throughout history=all over history
⑬causes and effects因果
⑭foresee/fɔː'siː/vt.预见
历史上的传染病病例
[第1~3段译文]
随着近期的媒体报道将禽流感与过去的一种致命传染病画上等号,吉姆•史密斯回顾了传染病的历史以寻找关于将来可能发生的情况的线索。
自从禽流感在199 7年首次出现,它已经夺去一百多人的生命。许多人担心它会成为下一个全球性的传染病,特别是在一些科学家研究了死于1918年西班牙