A.刺史,古代官职名,汉武帝时在全国分设十三部(州),每部(州)设置刺史一人,巡行郡县,"刺"有检核问事之意。
B.宗庙,古代帝王、诸侯祭祀祖宗的庙宇。据学界考证,周代宗庙制规定,只有天子和诸侯可以设宗庙,其余人则不准设庙。
C.故老,古代常指地方上很有社会声望的年高而见识多的人,"宾礼故老"就是将当地德高望重的老人像宾客一样敬重。
D.后生,年轻人、后辈,《论语》中有"后生可畏,焉知来者之不如今也"之语。"卿宗后生"即"爱卿家族中的年轻人"。
解析:B B项,"只有天子和诸侯可以设宗庙,其余人则不准设庙"错。周礼宗庙制度是:天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,士一庙,庶人不准设庙。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.周浚富有才思,善于识别人才。同乡人史曜一向地位卑微,湮灭无闻,只有周浚把他当朋友看待,还将妹妹嫁给他,史曜后来果然闻名于世。
B.周浚作战勇敢,处事很有原则。跟随王浑伐吴杀敌立功,俘敌数以万计;宁肯失去立功机会也不擅自行事,王浑要与王濬争功,他能及时 劝谏。
C.周浚治理有方,爱惜尊重人才。孙皓投降后,他安定抚慰人心;镇守秣陵时,他讨伐平定逃亡者,寻求贤才,礼敬故老,很有威望,令人 悦服。
D.周浚为人忠诚,推举自己家族贤者。升任侍中后,周浚回答举贤不 避内亲,使武帝最终任用了他举荐的家族中的两个富有名声的年轻 后辈。
解析:D D项,"举贤不避内亲"错,晋武帝的问话是"卿宗后生,称谁为可",意思是"你们家族中的年轻一辈,你认为谁可以任用?"然后周浚回答。也就是说问的本来就是周浚宗族之内的后辈,与"举贤不避内亲"无关。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)浚善其谋,便使白浑。恽曰:"浑暗于事机,而欲慎己免咎,必不 我从。
译文:
(2)而闻疆埸之上,往往有袭夺互市,甚不可行,弟慎无为小利而忘大备也。
译文:
答案:(1)周浚认为这是条妙计,便派人禀告王浑。何恽说:"王浑在把握时机方面昏聩糊涂,就想行事谨慎保全自己免于过失,一定不会同意我们的计策。"(关键点:译出大意,"善",意动用法,认为......好;"白",禀告;"不我从",宾语前置,应为"不从我",不会同意我们的计策。)
(2)我却听说在交界地带,常常发生袭取贸易物资的事情,很不该这么做,弟弟要多注意,千万别为小利而忘记军国防务大事。(关键点:译出大意,"疆埸",交界地带;"袭夺",偷袭夺取;"大备",军国防务 大事。)
参考译文:周浚字开林,是汝南安成人。周浚性格果敢刚烈。凭借有才思为人所知,擅长识别人才。同乡人史曜一向贫贱卑微,众人都不知其人,只有周浚把史曜当作朋友,就把妹妹嫁给他,史曜最终闻名于世。周浚当初不接受州郡的征召,后来在魏出仕任尚书郎。多次升迁至御史中丞,官拜折冲将军、扬州刺史,被封为射阳侯。周浚跟随王浑攻吴,攻破江西的戍军,与孙皓的中军激战,斩了伪丞相张悌等共几千人的首级,俘虏数以万计,进军驻扎在横江。当时听说龙骧将军王濬已经攻克上游城镇,别驾何恽劝说周浚道:"张悌统率着精锐的部队,都是吴国的部众,在此地被我们消灭了,吴国朝野无不震撼慑服。现在王龙骧已经攻克武昌,军威很强盛,沿江顺流而下,所向无敌,攻无不克,吴已显现出土崩瓦解之势。我私下认为应该