2019-2020同步外研英语必修三新突破讲义:Module 2 英美文化欣赏 Word版含答案
2019-2020同步外研英语必修三新突破讲义:Module 2 英美文化欣赏 Word版含答案第2页

  凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。

  这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何、见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。

  有一天班纳特太太对她的丈夫说:"我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?"

  班纳特先生回答道,他没有听说过。

  "的确租出去了,"她说,"朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细都告诉了我。"

  班纳特先生没有理睬她。

  "你难道不想知道是谁租去的吗?"班纳特太太不耐烦地嚷起来了。

  "既然你要说给我听,我听听也无妨。"

  这句话足够鼓励她讲下去了。

  "哦!亲爱的,你得知道,朗格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,他是英格兰北部的人;听说他星期一那天乘着一辆驷马大轿车来看房子,看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了;他要在'米迦勒节'以前搬进来,打算下个周末先叫几个佣人来住。"

  [知识积累]

  1.property n.   特征,属性;财产

  2.objection n. 反对;反对的话

  3.chaise n. (供一人或两人乘坐的)轻便马车

  [文化链接]

  《傲慢与偏见》这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。《傲慢与偏见》或许是全世界最伟大的爱情小说之一,它"告诉你女性有权过得更好,而不应认为女性理所当然就该怎样"。