三、这样记句式
先背熟 再悟通 后仿用 1.Indeed, body positions are part of what we call "body language".
实际上,身体的姿态是我们所称的"身体语言"的一部分。 what 引导的名词性从句,作介词of的宾语。 His words remind me of what_we_did_together during the past holidays.
他的话让我想起了我们在过去的假日中所做的事情。 2.One person then holds up his hand, palm outwards and five fingers spread.
然后一个人举起手,手掌向外,五指展开。 "名词+副词/过去分词"构成的独立主格结构。 He sat there, eyes_closed and mouth open, sleeping.
他坐在那里,双眼闭着嘴巴张着,睡着了。 3.Body language is fascinating for anyone to study.
身体语言对任何研究者来说都具有吸引力。 be+形容词+(for sb.)to do sth.,不定式用主动形式表示被动意义。 The room is_pleasant_for_us_to_live_in.
这个房间我们住着很舒适。 4.When in Rome, Do as the Romans Do
入乡随俗 When in Rome是一个省略句,省略了主语和be动词。 He lost his wallet while_taking_his_savings to the post office.
他带着存款去邮局时把钱包丢了。
1.(教材P22)Although these are very important, we communicate with more than just spoken and written words.
尽管这些很重要,但我们并不只是通过口头和书面语言交流。
communicate vi.(用语言、信号)传递信息;交流 vt.表达(思想);传递(信息等)
(1)communicate with sb. 与某人交流
communicate sth. to sb. 把......传达给某人
(2)communication n. 交流;沟通
be in communication with sb. 与某人互通信息