2017-2018学年语文版选修《唐宋八大家散文鉴赏》 朋党论 学案(1)
2017-2018学年语文版选修《唐宋八大家散文鉴赏》 朋党论 学案(1)第4页

  有了,后来当兵的人未曾经历战争,士兵骄惰,背军粮的任务自己不做,雇请他人来做。

  【答案】 C

  10.把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。

  (1)而今之为吏者不然,薄书听断而已矣。

  译文:____________________________________________________________________

  (2)耕者,不复督其力;用者,不复计其出入。

  译文:____________________________________________________________________

  (3)苟知一时之不为盗,而不知其终身骄惰而窃食也。

  译文:____________________________________________________________________

  【答案】 (1)但是如今当官的不是这样,(他们)只是处理公文、办理政务罢了。

  (2)耕种的人,不再被督责尽力耕种;消费者,不是根据收入确定支出。

  (3)只知道他们一时不去做盗贼,却不知道他们一生都在骄横懒惰窃取衣食。

  【参考译文】

  农业,是天下的根本,也是国家制定统治措施的起源。古代治理国家的人不曾敢轻视疏忽,但是如今当官的不是这样,(他们)只是处理公文、办理政务罢了,听见有人说起农业之事,就相互笑他说:浅陋。他们知道通过征收赋税将农业物资移用到自己身上是紧急的事情,不懂得致力于农业是首先要考虑的,这是没有弄清统治措施的根本啊。懂得致力于农业而不懂得节约用度来爱护农民,这是没有完全弄清致力于农业的办法啊。

  古代治理国家的人,统治者和百姓相互移用来互相补充。处于下位的百姓很勤勉,处于上位的统治者使用物资有节制,百姓不保留自己的气力,国家不过分浪费。统治者爱护他们的百姓,百姓提供物资给统治者,使得上下都不相困扰。一位男子的力气,(官府)督促他一定要尽其所能;一天的用度,(官府)约束他一定要衡量自己的收入。一年的耕作,交公和自用,都可从田地中产出并常有结余。因此三年里经常有一年的结余来备用。如今却不是这样,耕种的人不再被督责尽力耕种;消费者不再根据收入确定支出。一年的耕种仅够充公,而农民自己的食物却仅够几个月。严重的是,收获庄稼刚刚结束,农民只能将簸出来的糠麸或秕稗作为食物,有时候采摘橡树的种子、存储菜根来勉强度过冬春的饥荒时节。如果不幸遇到水灾旱灾,就会纷纷倒下饿死,这样的情况很是可悲可叹啊!

  国家停止用兵已经三十三年了,士兵中那些身经百战的人老的老、死的死,现在都没有了,而后来当兵的人不曾听见过战鼓、没看见过战阵。生活在没有战事的时代而衣食不缺,那情势不能不骄傲懒惰。现在士兵入宫当班,不自己抱着被子而让别人抱着;禁兵领取粮食,不自己挑着而雇人挑着。他们就是这样的骄纵懒惰,又怎么愿意冒着辛苦而参加战斗呢?如果士兵能承受辛苦而能够战斗,即使损耗农民的利益,这样做也是可以的。但奈何他们只有当兵的虚名,而实际上是一群骄纵懒惰的无用之人啊。

古代大凡身材高大身体健壮的人都在田间劳作,农闲的时候就将作战的技能教给他们