die off 相继死去;绝种
【辨析】
die of/from
die of 意为"因......而死",原因多来自内部(情感、冻饿、生病等),后常加下列名词:die of hunger/cold/poison/illness/old age/a disease/boredom/thirst/sorrow/love/a fever/heat(死于饥饿、寒冷、中毒、疾病、年老、病症、无聊、口渴、忧伤、失恋、发烧、炎热等)。而die from意为"由于......而死",原因常来自外部,后常加下列名词:die from a wound/lack of food/an accident/overwork/carelessness/drinking/some unknown causes(死于受伤、缺乏食物、事故、工作过量、粗心、饮酒过量、不明原因等)。另外在表示"死于疾病"时,of和from可以通用。
【典型例句】
Let's come straight to the point:when will you pay the money back to me?
我们开门见山地说吧:什么时候你还我钱?
【相关链接】
(1)point 可以作名词,表示"点;尖;要点"等。还可以作动词,表示"削尖;指向;指出"。例如:
All indications point to an early spring.
所有的迹象都显示春天的来临。
(2)on the point of 正要......的时候
at this/that point 在这时/在那时(或地方)
at the point of 在......的时候
to the point切题的,切中的
point at瞄准 (=point towards)
point out指出;把注意力引向
point of view 观察点;着眼点;观点