2019年英语新同步译林必修四(江苏专用)讲义:Unit 1 Section Ⅱ Welcome to the unit & Reading—Language points Word版含答案
2019年英语新同步译林必修四(江苏专用)讲义:Unit 1 Section Ⅱ Welcome to the unit & Reading—Language points Word版含答案第4页

  product or service.

  商业广告是一种某人为了推销某种产品或服务而花钱做的广告。

  advertise vi.& vt.做广告,宣传

  (1)advertise for sb./sth.    登广告征求某人/某物

  advertise in 在......上登广告

  (2)advertiser n. 广告商;登广告者

  advertisement n. [C]广告[U]广告宣传

  put an advertisement in/on 在......上登广告

  ①We should advertise for someone to look after our children.

  我们应该登个广告聘人来照看我们的孩子。

  ②Put_an_advertisement in the local paper to sell your car. 

  在当地报纸上登一则广告来出售你的汽车。

  ③Players should be allowed to earn money from advertising.

  应该允许运动员拍广告挣钱。

  3.(教材P2)PSAs are often run for free, and are meant to educate people about health, safety, or any other problem that affects public welfare.

  公益广告往往是免费投放的,旨在就健康、安全或其他影响公共福利的问题教育公众。

  be meant to 旨在,目的是

  mean doing sth.    意味着做某事

  mean to do sth. 打算做某事

  mean sb. to do sth. 打算让某人做某事

  be meant for 专为......而打算(或设计)

  ①Festivals are meant to celebrate important moments.

  节假日是用来庆祝重要时刻的日子。

  ②The programme is_meant_to_educate people about traffic safety.

  这个节目旨在对人们进行交通安全的教育。

  ③I've been meaning to phone you all week.

  整整一星期以来我一直打算给你打电话。

  ④This new order will mean_working overtime.

  这个新订单意味着我们得加班加点。

  ⑤I mean you to_spend this money for your daughter.

  我是想让你用这笔钱为你女儿买些东西的。

4.(教材P2)This statement tries to fool you into assuming that the toothpaste cures bad breath, yet it does not say that!