⑫be allowed to do被允许去做
allow doing sth.允许做某事
⑬only if只有......
if only"要是......就好了",常引导虚拟语气的句子。
给自己的明信片
[第1~2段译文]
在50年的旅行中,科林·麦科克代尔已经游览过除三个国家以外的世界各国。无论他去哪儿,他都给自己寄一张明信片。他总是选一张有着美丽风景的明信片,并贴上一枚有趣的邮票。通常他只是给自己写一条简短的信息。他最近的一张明信片来自马尔维纳斯群岛,上面写着"钓鱼很好"。
在伦敦他家里的一面墙上有一幅大的世界地图。上面扎着数百个红色的小别针。"在地图上扎个别针很好,"麦科克代尔先生说,"但我遵守规定。只有待在一个地方超过24小时,我才允许自己钉上一个图钉。"
Naturally⑭, Mr McCorquodale has his favourite places. New Zealand he describes as⑮ "wonderful". In Europe, Italy is a favourite⑯ place. "There's a saying⑰ in the travel trade ⑱that all tourists are ripped off⑲. Well, at least the Italians rip you off with a smile." Of China he says, "This is one country in the world which is completely different⑳. There's no European influence\s\up1(21(21). It's been around\s\up1(22(22) for 6,000 years, yet it's a country of the future."
Wherever he goes\s\up1(23(23), Mr McCorquodale takes with him\s\up1(24(24) a photo of his wife, a candle, a torch\s\up1(25(25), a shirt with a secret pocket, and a pen for writing his postcards.
So why does he do it? For the postcards or the travel? Mr McCorquodale laughs. "I do it for the journey," he says. "I get a kick out of\s\up1(26(26) travelling. And all the planning."
⑭naturally/'nætʃrəli/adv.自然地
⑮describe ...as ...把......描述为......
⑯favourite adj.最喜欢的
⑰saying n.谚语
⑱that引导同位语从句,具体说明saying的内容。
⑲rip off敲竹杠;敲诈