到令人心跳的程度/一座远山迎面飞来/把我撞成了/严重的内伤"则以"心跳"的距离写自己"近乡情更怯"的心理,"远山"把我"撞成""内伤",显示自己那种无法用语言描述的沉重悲苦之情。结尾"当雨水把莽莽大地/译成青色的语言",以通感的手法,造成了清新脱俗的效果。这些语言的处理,既增加了诗味,又很好地反映了作者深重悲苦的感情。
二、语言的对比法
本诗有多处对比。如在"三月的春寒"天气,"我"却"双目尽赤,血脉贲张",反衬出游子思乡情感之强烈;"我"热血沸腾,情绪激昂,"你"却问"我""冷,还是/不冷?"一热一冷,凸显作者个人独特的感受;只见"故国的泥土,伸手可及",但"抓回来的仍是一掌冷雾",主观的愿望与现实的存在之间的矛盾进一步刻画出诗人内心的愁绪。通过对比与转换,诗歌生长出一种鲜明的张力,把一个离别家乡30年的游子的心绪、感触,表达得淋漓尽致!